Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

443 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.310 (о географии–5)

1) «Нидерланды» по-венгерски — «немецкая низменность».
2) «Невада» по-испански — «снегопад».
3) «Албания» по-албански — «страна орлов».
4) «Каспий» по-турецки — «море удовольствия».
5) «Красная икра» по-румынски — «икра из Маньчжурии».
6) «Изжога» по-португальски — азия.
7) «Запад» по-французски — «ложащийся».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 июн 2025

Они так говорят, вып.414 (о базаре)

1) «Воскресенье» по-табасарански — базар.
2) «Пятница» по-португальски — «пятый базар».
3) «Праздник» по-индонезийски — «базарный день».
4) «Договориться» по-русски — добазариться.
5) «Болтушка» по-украински — базарная баба.
6) «Базарная площадь» по-таджикски — базарный майдан.
7) «Торговая палатка» по-испански — базар.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 фев 2026

Они так говорят, вып.54

1) «Ладья» (шахм.) по-английски — «грач».
2) «Рафинад» по-португальски — «честный сахар».
3) «Завтрак» по-турецки — «шесть кофе».
4) «Тарелки» (муз.) по-македонски — удиралки.
5) «Латунь» по-болгарски — месинг.
6) Буква «х» по-церковнославянски — хер.
7) «Громоздкий» по-русски — ломтевидный.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 фев 2023

Они так говорят, вып.386 (о географии–8)

1) «Мюнхен» по-сербски — Минхен.
2) «Карта» (географ.) по-исландски — «письмо земли».
3) «Полька» по-польски — ляшка.
4) «Арбуз» по-венгерски — «греческая дыня».
5) «Бамбук» по-крымскотатарски — «индийский камыш».
6) «Земной шар» по-эрзянски — мода шар.
7) «Пролив Ла-Манш» по-итальянски — «рукав».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 ноя 2025

Они так говорят, вып.364 (о народах–4)

1) «Мокрый» по-каталонски — мулат.
2) «Гречиха» по-венгерски — татарка.
3) «Каноэ» по-немецки — «канадец».
4) «Могол» по-монгольски — «афганский монгол».
5) «Фрак» по-исландски — «француз».
6) «Француз» по-английски — «лягушечка».
7) «Бродячая жизнь» по-итальянски — «цыганская жизнь».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 окт 2025

переводы с китайского — это «фсигда празьднег»…

«Для тех, кто хочет в езду.»
Качественный автомобиль из Китая. Усиленный гидрой колесный руль, горючая экономка, вольер для перчаток, система мгновенное надувательство презерватива водитель и пассажир, удобная кушетка для затылка и головни. Роскошный покрой строгой линии вдоль себя, современные материалы хлопчатой кожи, загляденье доброкачественной красотки. Новый самокатный автомобиль из Китая — лучший выбор для тнх, кто хочет в езду.

Опубликовала  пиктограмма женщиныPer aspera ad astra  03 окт 2013

Они так говорят, вып.138 (о руках–1)

1) «Взяться за дело» по-португальски — «сунуть рукy в тесто».
2) «Минутная стрелка» по-английски — «минутная рука».
3) «Посредственный» по-русски — средней руки.
4) «Даст» по-киргизски — берет.
5) «Золотые руки» по-итальянски — «святые руки».
6) «Кисть руки» по-эрзянски — лапа.
7) «Застава» по-турецки — «чёрная рука».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 окт 2023

Они так говорят, вып.226 (о смерти–3)

1) «Кладбище» по-галисийски — «свалка».
2) «Живое тело» по-албански — труп.
3) «Покушение» по-немецки — аншлаг.
4) «Умереть» по-русски — заснуть последним сном.
5) «Утонуть» по-македонски — удавиться.
6) «Могила» по-португальски — тумба.
7) «Гроб» по-одесски — деревянный макинтош.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 авг 2024

Из серии "Один хрен" (вып.27)

1) В украинском языке «доход» и «прибыль» — это одно слово.
2) В португальском языке «пипетка» и «сифон» — это одно слово.
3) В турецком языке «перо» (птич.) и «волос» — это одно слово.
4) В немецком языке «лимон» и «лайм» — это одно слово.
5) Во французском языке «кузнечик» и «саранча» — это одно слово.
6) В латышском языке «перчатка», «рукавица» и «варежка» — это одно слово.
7) В итальянском языке «чувствовать», «слушать» и «нюхать» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 фев 2026

Из серии "Один хрен" (вып.28)

1) В латышском языке «шаль» и «шарф» — это одно слово.
2) В турецком языке «озеро» и «пруд» — это одно слово.
3) В украинском языке «отбивать» и «отражать» — это одно слово.
4) Во французском языке «арест» и «приговор» — это одно слово.
5) На латыни «вчера» и «недавно» — это одно слово.
6) В чеченском языке «вода» и «река» — это одно слово.
7) В монгольском языке «зонт» и «парашют» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 фев 2026

Они так говорят, вып.169

1) «Понижение по службе» по-чешски — деградация.
2) «Закоренелый преступник» по-английски — «карьерный преступник».
3) «Воскресенье» по-азербайджански — «базарный день».
4) «Разодетый» по-русски — при параде.
5) «Ложка» по-венгерски — канал.
6) «Голландский сыр» по-молдавски — «брынза из Голландии».
7) «Февраль» по-шорски — «воздушный месяц».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 фев 2024

Они так говорят, вып.239 (о животных–9)

1) «Очковая змея» по-таджикски — «змея в очках».
2) «Проныра» по-шведски — уж.
3) «Тюлень» по-немецки — «морская собака».
4) «Кошка» по-крымскотатарски — мышка.
5) «Замша» по-македонски — антилопа.
6) «Oрангутан» по-индонезийски — «лесной человек».
7) «Белый медведь» по-норвежски — «ледяной медведь».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 окт 2024

Они так говорят, вып.213 (о юриспруденции–1)

1) «Вина» на суахили — коса.
2) «Вино» по-удмуртски — вина.
3) «Высшая мера наказания» по-русски — вышка.
4) «Кража со взломом» по-македонски — «провальная кража».
5) «Мошенник» по-словацки — подводник.
6) «Хулиган» по-каракалпацки — бузотёр.
7) «Зевака» по-английски — «резиновая шея».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июл 2024

Они так говорят, вып.410 (о временах года–1)

1) «Зима» по-эрзянски — теле.
2) «Дед Мороз» по-венгерски — «отец-зима».
3) «Весна» по-малагасийски — «голова года».
4) «Весна» по-баскски — «новое лето».
5) «Веснушки» по-немецки — «летние побеги».
6) «Бабье лето» по-румынски — «летняя осень».
7) «Режим сна» (гаджет.) по-английски — «зимняя спячка».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 янв 2026

Они так говорят, вып.176

1) «Масленица» по-македонски — «сырная неделя».
2) «Масленица» по-французски — карнавал.
3) «Постный» по-сербски — мыршавый.
4) «Посадить в тюрьму» по-русски — упечь за решётку.
5) «Желать» по-латышски — велеть.
6) «Заветная мечта» по-датски — «мечта по заявке».
7) «Желание» по-эрзянски — бажамо.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 мар 2024

Они так говорят, вып.62

1) «Милая» по-узбекски — азиза.
2) «Колибри» по-португальски — «клюющая цветок».
3) «Тётушка» по-румынски — матушка.
4) «Заражение крови» по-английски — «отравление крови».
5) «Вода» по-новогречески — нерон.
6) «Похороны» по-македонски — погреб.
7) «Фильмы» на иврите — сратИм.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 мар 2023

Они так говорят, вып.346 (о собаках–2)

1) «Такса» по-английски — «собака-колбаса».
2) «Неудачный бросок в кеглях» по-немецки — пудель.
3) «Ищейка» по-украински — «искатель».
4) «Нора» по-французски — терьер.
5) «Тюлень» по-табасарански — «морская собака».
6) «Урок» по-киргизски — сабак.
7) «Проказа» по-таджикски — пес.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2025

Они так говорят, вып.423 (о психологии–4)

1) «Угрызения совести» по-сербски — грыжа совести.
2) «Крольчиха» по-белорусски — трусиха.
3) «Балагур» по-немецки — «птица удовольствия».
4) «Болтун» по-испански — «рот-шлёпанцы».
5) «Слушать» по-итальянски — «чувствовать».
6) «Прилипала» по-македонски — пластырь.
7) «Невезение» по-румынски — ненорок.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 мар 2026

Они так говорят, вып.313 (о семье–4)

1) «Родители» по-испански — «отцы».
2) «Родители» по-чешски — родичи.
3) «Дети» по-итальянски — «сыновья».
4) «Сестричка» по-английски — сисси.
5) «Внук» по-грузински — «ребёнок ребёнка».
6) «Крёстный» по-румынски — наш.
7) «Самка» по-сербски — женка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 июн 2025

Из серии "Один хрен" (вып.33)

1) В латышском языке «сокол» и «ястреб» — это одно слово.
2) В монгольском языке «жёлтый», «рыжий» и «русый» — это одно слово.
3) В испанском языке «сверло» и «дрель» — это одно слово.
4) В английском языке «расстилание кровати» и «застилание кровати» — это одно слово.
5) В литовском языке «кошелёк» и «бумажник» — это одно слово.
6) В украинском языке «предрассудок» и «суеверие» — это одно слово.
7) В турецком языке «оса» и «шмель» — это одно слово.

1) vanags 2) шар 3) taladro 4) bed-making 5) piniginė 6) забобон 7) yaban arısı

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 апр 2026