два перевода
Робин Бобин Барабек Скушал сорок человек, И корову, и быка, И кривого мясника, И телегу, и дугу, И метлу, и кочергу, Скушал церковь, скушал дом, И кузницу с кузнецом, А потом и говорит: «У меня живот болит!»
(Перевод К. И. Чуковского)
***… показать весь текст …
Нadeжda — За чем очередь? — За дешевыми комплиментами… https://www.inpearls.ru/1924485
Владислав Шевцов-Томский До сих пор нет летающих автомобилей, летающих досок, телепорта, честного правительства!... Фантастик...
Авов Аволог тогда уж фабрики - фабрикантам
Авов Аволог Любя свободно ты влюбляться, не забывай предохраняться
Двенадцать струн Почти все - провидцы... посмотрите по факту сколько идей фантастов воплотил 20 век! Все наши устройс...
Александра V Хотелось бы многим такой "кирпич" на голову.)
Авов Аволог Мож и не утонул, а просто захлебнулся
Александра V Это его предназначение в этой жизни, в таком случае.)
Авов Аволог Комплименты - доходное дело
Амалия Сирин Исраилова Всегда! Здравствуйте,Гарун!
Amor Fati - Я ухожу от вас, я теперь работаю на себя! - А на нас? - Ананас уходит со мной!
Валентина-Софи Очень хорошо, что именно в золотом луче, добрые вести. В каждом солнечном блике, словно в послании,...
Ира FED «Почтенный мудрец» Лао-цзы советовал: «Не суетись, всему своё время.»☝️😉
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
четверг
утро
клубника
новый день
питер
жизнь
люди
стихи
любовь
мысли
ирония
мир
лето
мечты
ночь
юмор
детство
сердце
слова
Амалия Сирин Исраилова
Двенадцать струн
Наташа Воронцова
Арыстан Тастанов
Миралана
Валентина_Захарова
Amor Fati
Галина Суховерх
Константин Балухта
Григорьевна