1) «Бублик» по-молдавски — коврига. 2) «Ноль» по-русски — баранка. 3) «Чёрный хлеб» по-английски — «коричневый хлеб». 4) «Чёрный хлеб» по-шведски — «грубый хлеб». 5) «Хлеб» по-латышски — маис. 6) «Пиво» по-чешски — «жидкий хлеб». 7) «Свежий хлеб» по-словацки — «чёрствый хлеб».
Чем сильнее барышня привлекает — тем больше она отвлекает.
Из серии "О практичности в языке"
Практичность — это то, как эстонцы называют «свалку»: «гора мусора». ________________
prägi mägi (читается "пряги-мяги")
Из серии "Новые значения старых слов"
Камарилья — комариный рой. ____________
Если человек медленно думает — это ещё полбеды; хуже, если он пишет быстрее, чем думает.
От одних мужчин женщины беременеют, от других — их тошнит.
— Вы заслуженный и народный артист! — Можно я буду только «заслуженный»!
1) «Бомба» по-чешски — пума. 2) «Боеприпасы» по-кетски — эрос. 3) «Пуля» по-таджикски — тир. 4) «Вспыльчивый» по-табасарански — «заряженное ружьё». 5) «Умереть» по-марийски — колаш. 6) «Нож» по-эстонски — нуга. 7) «Курок» по-английски — триггер.
Кто первым прилетел на Тайвань — того и «тайпки».
1) «Чижик» по-шведски — сиска. 2) «Говорить по душам» по-английски — «говорить об индейке». 3) «Февраль» по-мансийски — «месяц ленивого орла». 4) «Орёл» по-башкирски — беркут. 5) Птица «тУпик» по-португальски — «морской попугай» (см. фото) 6) «Сова» по-турецки — «птица-господин». 7) «Бесперспективное расследование» по-русски — глухарь.
У каждого шамана — минимум два бубна.
Ещё неоперившиеся птенцы уже являются пернатыми.
Самый весёлый — грузинский алфавит. Вот его начало: ан, бан, ган, дон…
Любимый писатель француза-пофигиста — Всёравно де Бержерак.
1) «Лось» по-башкирски — мышы. 2) «Мышь» по-болгарски — мишка. 3) «Перепел» по-мансийски — лось. 4) «Медуза» по-португальски — «живая вода». 5) «Очки» по-калмыцки — козлдур. 6) «Клячи» по-македонски — кранты. 7) «Медведь» по-бурятски — «серая косуля».
Из серии "Парадоксы русского языка"
Из четырёх времён года в русском языке диминутив есть только у зимы (зимушка) и у лета (летечко). Весна и осень чувствуют себя обделёнными.
Навеяло #2006656 Валентина Захарова Скворцова
Из серии "Отличаются всего одной буквой"
Эстонские слова «море» (meri) и «кровь» (veri) отличаются всего одной буквой. __________________________________
Сейчас будет море крови! (Паниковский, х/ф "Золотой телёнок")
Спешка — к смешкам.
Порой в самОм ожидании счастья его больше, чем в том, чего дождёшься.
Лучшая проверка дружбы — денежный кредит.
Юдилль Вспоминать тоже приятно) Как кино, но с твоим участием))
Вячеслав Орехов Каждый знает свою меру, мерой этой жемчуг меряет, коли жемчуг маловат, не кладёт его в оклад,...
OnMyOwn777 “Life is like a piano. What you get out of it depends on how you play it.” - Tom Lehrer "Том Ле́р...
Krestoff Полное название стихотворения - "Смерть (Memento mori)" Почему-то тут позволены названия только рус...
Владимир Кириченко Я так и понял))
Svetlana Amelina Трогательно так и близко, Юльчик . Грустно , что только сон... Наверное, от таких встреч во снах...
товарищ Нищеброд «Просроченный» уже «не тем» доигрался именно на пианино...«видно музыку любил»)))
Светлана Макушина Острый язык — единственное режущее оружие, которое от постоянного употребления становится еще острее...
Svetlana Amelina Приветик, Юльчёнок. Как интересно 🤔))) Впрочем , одно прошлое это как- то скучно жила)))всё прави...
Евгений Бригиневич- Снежин Ага! Твердость доброго характера офицера РФ!?)))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
жизнь
любовь
стихи
счастье
юмор
душа
афоризмы
ирония
философия
день
сердце
чувства
человек
женщины
Наташа Воронцова
Мила Наумова
Надежда Плавская
Natali Leonova
Анночка
Валентина Захарова Скворцова
Kerim Бей
Андрей Ковалев 67
Лучия-Светлана
Константин Балухта