• Аватар Magistika
    Magistika
    3 минуты назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Не всё ли равно, о чём спрашивать, если ответа всё равно не получишь, правда?
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    6 минут назад
    📚Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса (пер. Самуил Яковлевич Маршак, Нина Михайловна Демурова, Дина Григорьевна Орловская)

    📚Алиса в Стране Чудес (пер. Борис Владимирович Заходер)

    📚Алиса в Стране чудес [litres] (пер. Александра Николаевна Рождественская)

    И здесь тоже не найдено:
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    (Цитаты из этой книги частично есть в книгах кэрролловской Алисы, частично, по-видимому, выдумка самого́ Автора)
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    6 минут назад
    📚Приключения Алисы в Стране Чудес; Зазеркалье (перевод: Корней Иванович Чуковский, Нина Леонидовна Дарузес, Александр Александрович Щербаков) издание 1989 г.

    📚Приключения Алисы в Стране Чудес (пер. Нина Михайловна Демурова)

    📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова)

    📚Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье (пер. Леонид Львович Яхнин)
    📚Алиса в Стране Чудес (пер. Леонид Львович Яхнин)
  • Аватар Magistika
    Magistika
    7 минут назад
    У Льюиса Кэрролла нет книги с названием «Мудрости Чеширского кота». Фраза «Мудрости Чеширского кота» — это название сборников цитат и афоризмов, которые не являются отдельными книгами Кэрролла. Такие подборки собраны из диалогов и высказываний персонажа из «Алисы в Стране чудес», а также из других источников, например, из фильма Тима Бертона. (с)

    Однако, конкретно опубликованной т.н. мудрости в нижеследующих книгах кэрролловской Алисы мной не обнаружено.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    16 минут назад
    📚Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса (пер. Самуил Яковлевич Маршак, Нина Михайловна Демурова, Дина Григорьевна Орловская)

    📚Алиса в Стране Чудес (пер. Борис Владимирович Заходер)

    📚Алиса в Стране чудес [litres] (пер. Александра Николаевна Рождественская)

    И здесь тоже не найдено:
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    (Цитаты из этой книги частично есть в книгах кэрролловской Алисы, частично, по-видимому, выдумка самого́ Автора)
  • Аватар Magistika
    Magistika
    19 минут назад
    Опубликованная цитата отсутствует в следующих книгах:

    📚Приключения Алисы в Стране Чудес; Зазеркалье (перевод: Корней Иванович Чуковский, Нина Леонидовна Дарузес, Александр Александрович Щербаков) издание 1989 г.

    📚Приключения Алисы в Стране Чудес (пер. Нина Михайловна Демурова)

    📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова)

    📚Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье (пер. Леонид Львович Яхнин)
    📚Алиса в Стране Чудес (пер. Леонид Львович Яхнин)
  • Аватар Magistika
    Magistika
    21 минута назад
    Цитата присутствует на сайте litnet.com
    в ниженазванной книге:

    📚Блондинка для темного властелина
    Глава девятая. Кто не успел- тот опоздал

    Однако, в книгах кэрролловской Алисы этой цитаты нет, несмотря на подпись под этой цитатой
    (Льюис Кэрролл)
  • Аватар Magistika
    Magistika
    32 минуты назад
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – Это всё пустяки, по сравнению с тем, что я могла бы вам сказать, если б захотела, – снисходительно ответила Герцогиня.

    Надежда есть следствие привычки – смертельной инерции сохранения состояния. Убей надежду.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    1 час назад
    /comments/10592542

    16.
    * * *
    Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!

    17.
    * * *
    Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    1 час назад
    /comments/10592532

    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    Выше Источник для нижестоящей цитаты 1.:

    * * *
    Правила жизни Алисы
    Если в мире всё бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
  • Аватар Magistika
    Magistika
    1 час назад
    * * *
    Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

    * * *
    Пока думаешь, что сказать, – делай реверанс! Это экономит время.

    /comments/10592530

    * * *
    Чеширский Кот: – Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.

    Алиса: – А жизнь – это серьёзно?

    Чеширский Кот: – О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
  • Аватар Magistika
    Magistika
    1 час назад
    /comments/10592512

    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Правила жизни Алисы
    Если в мире всё бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    1 час назад
    * * *
    – Это всё пустяки, по сравнению с тем, что я могла бы вам сказать, если б захотела, – снисходительно ответила Герцогиня.

    Надежда есть следствие привычки – смертельной инерции сохранения состояния. Убей надежду.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    1 час назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – Может быть, я бы лучше поняла, если бы вы это написали, – очень вежливо сказала Алиса. – А когда вы это говорите, я совершенно не успеваю следить за смыслом.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Полюбите что-нибудь, и ваше сердце познает сильную боль и, возможно, будет разбито. Если же вы хотите сохранить его целым и невредимым, не отдавайте его никому, даже животному.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – Кто Вы?

    – Я – Синяя Гусеница.

    – А что Вы здесь делаете?

    – Сижу. Курю. Жду перемен.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Если вы всегда спешите, вы можете пропустить чудо.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – Не грусти, – сказала Алиса. – Рано или поздно всё станет понятно, всё станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем всё было нужно, потому что всё будет правильно.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    /comments/10592196

    По номеру 3)
    Похожий текст:

    * * *
    В каждом приключении надо сделать первый шаг… Да, банально… Но даже здесь это работает.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    Цитаты из вышеназванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Нашлось.🙂

    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Не важно, где находится моё тело. Мой ум работает, не переставая. Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли!
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Наконец-то обнаружился Источник.🙂

    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Всё, что сказано три раза, становится истиной.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    2 часа назад
    — А это чудеса, — равнодушно пояснил Чеширский Кот.
    — И что же они там делают? — поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
    — Как и положено, — Кот зевнул. — Случаются…
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    /comments/10591883
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    — А что это за звуки, вот там? — спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    2 часа назад
    — Разве имя должно что-то значить? — проговорила Алиса с сомнением.
    — Конечно, должно, — ответил Шалтай-Болтай и фыркнул. — Возьмём, к примеру, моё имя — оно выражает мою суть! Замечательную и чудесную суть! А с таким именем, как у тебя, ты можешь оказаться чем угодно. Ну просто чем угодно!
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Правила жизни Алисы
    Если в мире всё бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
    — Меня зовут Алиса, а…
    — Какое глупое имя! — нетерпеливо прервал её Шалтай. — Что оно значит?
  • Аватар Magistika
    Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – Ну что ж, теперь мы друг друга увидели, – сказал Единорог. – Давай договоримся. Ты поверишь в меня, а я поверю в тебя. Идёт?

    – Да, если Вам угодно, – ответила Алиса.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    2 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Чеширский Кот: – Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.

    Алиса: – А жизнь – это серьё зно?

    Чеширский Кот: – О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    3 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – А где я могу найти кого-нибудь нормального?

    – Нигде, – ответил Кот, – нормальных не бывает. Ведь всё такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    3 часа назад
    Цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Чеширский Кот: – Серьезное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.

    Алиса: – А жизнь – это серьезно?

    Чеширский Кот: – О да, жизнь – это серьезно! Но не очень…
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    /comments/10592833

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Правила жизни Алисы
    Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

    * * *
    Алиса наблюдала эту сцену из ближайших кустов.
    — Странные они, — решила, наконец, девочка. — Казнь — это ведь не выход.
    — Но уж точно не вход! — сказал кто-то рядом.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    /comments/10592833

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    — А что это за звуки, вот там? — спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
    — А это чудеса, — равнодушно пояснил Чеширский Кот.
    — И что же они там делают? — поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
    — Как и положено, — Кот зевнул. — Случаются…
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    /comments/10592833

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    — Не грусти, — сказала Алиса. — Рано или поздно всё станет понятно, всё станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем всё было нужно, потому что все будет правильно.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    /comments/10592833

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    — А где я могу найти кого-нибудь нормального?
    — Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.

    * * *
    — Как тебя понимать?
    — Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    3 часа назад
    Я понимаю так, что цитаты из ниженазванной книги взяты не только из книг кэрролловской Алисы, — но, возможно, также придуманы самой Элизабет Джейкобсон, т.к. лично мне, при всех моих стараниях, многие цитаты найти не удалось.

    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    Итак, пройдусь по тексту этой публикации на предмет т.н. фейков:
  • Аватар Magistika
    Magistika
    11 часов назад
    9) 10) 11) 12) 13)
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    ОБНОВЛЕНО

    3) 5) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    В общем, абсолютно все цитаты в публикации из одной и той же книги.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    11 часов назад
    5) Скорее всего, фейк.

    6) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Лишь немногие смогут найти путь. Некоторые не узнают его, даже когда он перед ними, а некоторым оно и не надобно.

    7) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Если дурак не умнеет, он погибает.

    8) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Лишь дикари считают выносливость боли главным достоинством человека.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    11 часов назад
    1) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    В каждом приключении надо сделать первый шаг… Да, банально… Но даже здесь это работает.

    2) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Кто бы ни говорил, что слишком много хорошего, это плохо, он лжет.

    3) Скорее всего, фейк.

    4) Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Не важно, почему значительное стало незначительным. Стало, и всё тут.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    📚Приключения Алисы в Стране Чудес (пер. Нина Михайловна Демурова)

    Тут Черепаха Квази открыл глаза.

    – Ну, хватит об этом, – проговорил он. – Расскажи теперь ты про свои приключения.

    – Я с удовольствием расскажу всё, что случилось со мной сегодня с утра, – сказала неуверенно Алиса. – А про вчера я рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая.

    – Объяснись, – сказал Черепаха Квази.

    – Нет, сначала приключения, – нетерпеливо перебил его Грифон. – Объяснять очень долго.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова)

    — У нас, — сказала Алиса, с трудом переводя дух, — когда долго бежишь со всех ног, непременно попадёшь в другое место.

    — Какая медлительная страна! — сказала Королева. — Ну, а здесь, знаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее!

    — Ах, нет, я никуда не хочу попасть! — сказала Алиса. — Мне и здесь хорошо.
    [...]
    👍
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    📚Приключения Алисы в Стране Чудес (пер. Нина Михайловна Демурова)

    – Ты о чём-то задумалась, милочка, и не говоришь ни слова. А мораль отсюда такова… Нет, что-то не соображу! Ничего, потом вспомню…

    – А, может, здесь и нет никакой морали, – заметила Алиса.

    – Как это нет! – возразила Герцогиня. – Во всём есть своя мораль, нужно только уметь её найти!

    И с этими словами она прижалась к Алисе.

    Алисе это совсем не понравилось:...
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова)
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    12 часов назад
    Тебя ничто больше не держит, тебе становится всё равно, и ты получаешь, наконец, возможность сосредоточиться на мыслях о том, что следует делать, а не о том, что теперь будет. Поэтому, когда умирает надежда, знай – всё ещё только начинается, и поступи иначе.

    АЛИСА: Поступить иначе по отношению к чему?

    ШЛЯПА: Не имеет значения. К чему угодно. К себе, например. Надежда есть следствие привычки – смертельной инерции сохранения состояния. Убей надежду.

    Льюис Кэрролл
  • Аватар Magistika
    Magistika Magistika
    12 часов назад
    Итак, в полноценных книгах кэрролловской Алисы этой цитаты не нашлось, но нашлось в другом месте:

    * * *
    АЛИСА: Как можно победить, утратив всякую надежду?

    ШЛЯПА: Сначала ты теряешь всякую надежду, а потом всё складывается как нельзя лучше.

    АЛИСА: Однако надежда умирает последней.

    ШЛЯПА: Ха-ха-ха, вырвись из плена собственных шаблонов. Думаешь, за пределами надежды существует лишь облом? В действительности, только лишившись последней надежды, ты можешь стать по-настоящему свободной.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    Похоже, фейк.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова)

    Алиса решилась прервать его.

    — Если этот стишок очень длинный, — сказала она как можно вежливее, — пожалуйста, скажите мне сначала, какой дорогой…

    Траляля нежно улыбнулся и начал снова:

    Сияло солнце в небесах,
    Светило во всю мочь,
    Была светла морская гладь,
    Как зеркало точь-точь,
    Что очень странно — ведь тогда
    Была глухая ночь.
    И недовольная луна
    Плыла над бездной вод,
    [...]
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    Перевод Александра Щербакова (1969)

    📚Джаббервокк (оригинал и 50 переводов)
  • Аватар Magistika
    Magistika
    12 часов назад
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Для того чтобы что-то поставить с ног на голову, надо твёрдо знать, где у этого что-то голова, а где ноги.

    Следовательно, указанное в данной публикации: © Льюис Кэрролл
    📚Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье - ложь.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    13 часов назад
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    – А почему женщины носят лифчик? – спросила Алиса, неминуемо краснея.

    – Потому-что оружие должно быть в чехле… – невозмутимо пояснил Чеширский Кот.

    Следовательно, указанное в данной публикации: © Льюис Кэрролл
    📚Алиса в стране чудес - ложь.
  • Аватар Magistika
    Magistika
    13 часов назад
    Элизабет Джейкобсон
    📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора

    * * *
    Алиса наблюдала эту сцену из ближайших кустов.

    – Странные они, – решила, наконец, девочка. – Казнь – это ведь не выход.

    – Но уж точно не вход! – сказал кто-то рядом.