Это были годы, когда перестройка сменялась перестрелкой.
ТВ-проект "Акулы пера" (1998)
Из отношений уходила музыка …
Дунаевский о своих разводах.
Николаю Баскову больше подошла бы фамилия Тенорков.
Клавиши души иногда тоже западают.
1) «Слива» по-венгерски — сильва. 2) «Знахарь» по-македонски — врач. 3) «Комод» по-шведски — бюро. 4) «Кукиш» по-болгарски — «комбинация из трёх пальцев». 5) «Олимпийские игры» по-польски — «олимпийские игрища». 6) «Восемьдесят» по-французски — «четыре-двадцать». 7) «Жираф» по-новогречески — «пёстрый верблюд».
Хаим, мы отдыхаем!
1) «Ладья» (шахм.) по-английски — «грач». 2) «Рафинад» по-португальски — «честный сахар». 3) «Завтрак» по-турецки — «шесть кофе». 4) «Тарелки» (муз.) по-македонски — удиралки. 5) «Латунь» по-болгарски — месинг. 6) Буква «х» по-церковнославянски — хер. 7) «Громоздкий» по-русски — ломтевидный.
На верхотуре работают не только монтажники-высотники, но и певицы с колоратурным сопрано. Роднит их то, что и те, и другие «с высоты шлют привет» почитателям их таланта.
Одного вдохновляет Бах, другого — «Майбах».
Когда кто-то рядом с тобой шагает не в ногу, не суди его: может, он слышит другой марш.
х/ф "Маленькое одолжение"
— Что это за профессия, где можно не врать? — Я в оркестре работаю.
Вера и Платон, х/ф "Вокзал для двоих"
Жизнь — это песня, припев у которой — смерть. ____________
Vivre est une chanson dont mourir est le refrain.
Алкоголик помнит всё до грамма. Музыкант — до ноты. Физик — до атома. Балетмейстер — до па.
1) «Часовая стрелка» по-румынски — «большой язычок». 2) «Еврей» по-польски — жид. 3) «Сталь» по-азербайджански — полад. 4) «Духовой оркестр» по-английски — «латунный ансамбль». 5) «Зрачок» по-венгерски — «глазной жучок». 6) «Отвёртка» по-шведски — «шурупное долото». 7) «Сидеть в тюрьме» по-болгарски — «лежать в тюрьме».
1) «Хобби» по-французски — «скрипка Энгра». 2) «Баклажан» по-болгарски — «синий помидор». 3) «Часовая стрелка» по-английски — «часовая рука». 4) «По горло» по-испански — «по брови». 5) «ХлОпок» по-немецки — «божественная шерсть». 6) «Под открытым небом» по-польски — «под голым небом». 7) «Спасаться бегством» по-русски — рвать когти.
1) «Тупик» по-английски — «слепая аллея». 2) «Тяжёлая жизнь» по-болгарски — чернило. 3) «Cвоенравный человек» по-карельски — «крапива». 4) «Стог сена» по-голландски — «гора сена». 5) «Духовой оркестр» по-польски — «дутый оркестр». 6) «Зазнаться» по-русски — забуреть. 7) «Тайна» по-туркменски — сыр.
"Мама может, мама может всё, что угодно..."
Йоко Оно развалила «Битлз», Светлана Пенкина — «Песняры», Нора Баллинг — «Модерн токинг».
1) «Небоскрёб» по-македонски — «облакодёр». 2) «Джинсы» по-голландски — «брюки-гвозди» 3) «Скрепка» (канц.) по-французски — тромбон. 4) «Аккордеон» по-удмурдски — орган. 5) «Женщина» по-турецки — баян. 6) «Плакса» по-эрзянски — бесяка. 7) «Защищать родину» по-чешски — «бранить власть».
Стихи, написанные от скуки, никогда не затронут струн души. ___________
Надо, чтобы музыка вела, но не уводила.
Огурцов, х/ф "Карнавальная ночь"
Алексей Рэдс Однако с точки зрения Вселенной, небывает ош.б.к, вероятно, всë для чего-либо нужно. ✨
Владимир Горбачёв Будем делать всем добро, а кто не хочет — тем назло...)) #1939747
Владимир Кудрявцев-я Скорее, не зависть, а равнодушие эвтаназия!!.. (((
Арыстан Тастанов Здравствуйте. Да, мужчины они такие простые. Оригинально👍
Алексей Солдатов Вселенная гнева, космос печали, бесконечность любви, территория всего - еще одна аллюзия. После сытн...
Светлана Макушина Коль ни дев , ни зрителей Конфуза нет в обители)
Вячеслав Орехов ИИ всё может уже сегодня, возможно, что через несколько лет, мы узнаем, что ИИ руководит нами...
Алексей Солдатов Другой бы, Док, с вами и поспорил, но я не буду! Теперь точно никто ничего плохого не подумает даже...
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff Избавь, Господь, от милости вельможи.... Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любо...
Владимир Горбачёв Коль не хочешь битым быть - не нужно до ярости доводить...))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
седьмое ноября
стихи про ноябрь
ноябрь
утро доброе
новый день
жизнь
юмор
душа
люди
стихи
любовь
мысли
женщины
ирония
афоризмы
память
человек
лирика души
любовная лирика
Piter Satori
Григорьевна
Natali Leonova
Tatyana Schastye
Галина Суховерх
Петр Квятковский
Vалентина Ерошкина
Миралана
Евгений Ханкин
Константин Балухта