18+
Танго в трусиках танга — самое заводное.
Следователь шил дела — любой швее на зависть.
"Жизнь невозможно повернуть назад..." ("Старинные часы", Илья Резник)
Джинс невозможно натянуть на зад…
комедийное шоу "95 квартал"
Россия не вмещается в шляпу.
Чарнота
Человек должен одеваться не для той работы, которую он уже имеет, а для той, которую хотел бы получить.
Должна быть в женщине какая-то загадка. Или хотя бы стринги.
юмористическое телешоу "Comedy woman"
На металлурге костюм должен сидеть как влитой.
Девушка пришла поздно домой с дискотеки. Мать (рассерженно): — В чём ты ходишь! Сейчас же оденься и иди спать!
Грузинский анекдот
Несвежее исподнее — чем не преисподняя?
Пока Ильф и Петров писали свои бессмертные «12 стульев», мебель не пострадала, но каждый из них протёр ровно по шесть пар брюк.
Маугли за словом в карман не лез — из-за отсутствия такового.
В кружевах деревья, и жены бельё — всем спокойной ночи, так сказать, адьё!
Стоптанная обувь (например, вовнутрь) свидетельствует о неправильном прикусе ног.
1) «Комбинезон» по-португальски — «костюм макаки». 2) «Зло» по-мансийски — кант. 3) «Иностранец» по-турецки — «пустынник». 4) «Снежные хлопья» по-таджикски — «снежная парча». 5) «Бешенство» по-французски — раж. 6) «Подкова» по-английски — «лошадиная туфля». 7) «Скульптура» на иврите — писУль.
1) «Солнце» по-индонезийски — матахари. 2) «Мона Лиза» по-португальски — «Обезьяна Лиза». 3) «Каламбур» по-болгарски — игрословие. 4) «Кварц» по-бурятски — «камень-сало». 5) «Пальто» по-македонски — капут. 6) «Висок» по-английски — «храм». 7) «Первоисточник» по-белорусски — «первый ручей».
Женщина — существо, которое оденется, наболтается и разденется.
La femme: un être qui s'habille, babille et se déshabille.
Самый прозрачный купальник — его отсутствие.
Две брючины — весь мужчина.
х/ф "Мама вышла замуж"
«Калготы» — нестиранные колготы.
1) «Штаны» по-чешски — калготы. 2) «Туалет» по-таджикски — «дом нужды». 3) «Отдых» по-древнегречески — школа. 4) «Свинец» по-сербски — олово. 5) «Сирота» по-турецки — «без матери». 6) «Тяжёлый труд» по-польски — мозоль. 7) «Зануда» по-английски — «мокрое одеяло».
Алексей Солдатов Государственная дума приняла в первом чтении законопроект об установлении 19 апреля Днем памяти жерт...
Надя Андрюшина Долгие лета им. 🙏
OnMyOwn777 Всё, что делает женщина — незаметно. Заметно становится, когда она это не делает. © Ирина Хакамад...
Поликсена Надеюсь его гештальты закрыты. 😇
Николай Другов Неужели это подтверждение тому, о чём я много лет говорю?
OnMyOwn777 Душевность человека - качество/свойство его души, выраженное в доброте, теплоте и сопереживании. Нау...
Николай Другов В душевности...
Наташа Воронцова Отличное продолжение, Сергей!)
OnMyOwn777 Мудрость приходит к тем, кто смотрит на мир с уважением древних и любознательностью ребёнка. © Мэ...
Демура Да? Посмотрю внимательнее, что-то не обращала внимание ))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
стихи про новый год
уходящий год
корпоратив
итоги
новогоднее настроение
жизнь
юмор
душа
стихи
ирония
любовь
люди
отношения
игра
любовная лирика
мудрость
путь
свет
человек
Двенадцать струн
Демура
Амалия Сирин Исраилова
Миралана
Natali Leonova
Tatyana Schastye
Наташа Воронцова
Константин Балухта
Елена Шишлевская
Петр Квятковский