1) «Самооборона» по-португальски — «законная защита». 2) «Умереть» по-итальянски — «уплатить долг природе». 3) «Хлеб» по-мансийски — нянь. 4) «Неожиданность» по-болгарски — изненада. 5) «Фингал» по-английски — «чёрный глаз». 6) «Ковёр» по-польски — диван. 7) «Опасность» на иврите — сикУн.
1) «Ноев ковчег» по-болгарски — «Ноев гроб». 2) «Ружьё» по-мансийски — писАль. 3) «Венера» по-турецки — Чулпан. 4) «Креплёное вино» по-португальски — «вино-мачо». 5) «Гречка» по-английски — «пшеница самца оленя». 6) «Приятель» по-якутски — атас. 7) «Сердце» на иврите — лев.
1) «Пума» по-казахски — «горный лев». 2) «Гречка» по-французски — «чёрная пшеница». 3) «Заика» по-португальски — «половина языка». 4) «Кран» (строит.) по-польски — «журавль». 5) «Весло» по-таджикски — «лодочная лопата». 6) «Падающая звезда» по-английски — «стреляющая звезда». 7) «Обеспокоенный» на иврите — мудАг.
Выжатый сок обратно во фрукты не вгонишь.
…Перекусим, чем начснаб послал.
Лисюк, х/ф "А был ли Каро́тин"
Надо жить, а не киснуть. ________
х/ф "И жизнь, и слёзы, и любовь"
1) «Деньги» по-якутски — харчи. 2) «Селитра» по-таджикски — «солевой порох». 3) «Ванна» по-турецки — кювет. 4) «Внебрачный» по-чешски — «с левого бока». 5) «Тыква» по-испански — колбаса. 6) «Жених» по-португальски — «будущий». 7) «Отсроченный» на иврите — дахУй.
Пока в России остаются гамбургержуи, KFC-фаги и наггетсглоты, духовное противостояние с Западом будет не в её пользу.
Мясопотам — заядлый мясоед.
Два мороженых лучше, чем ни одного. ________________________________ Zwei Eis sind besser als kein Eis.
Немецкая поговорка
1) «Кепка» по-венгерски — шапка. 2) «Понедельник» по-таджикски — душанбе. 3) «Кролик» по-португальски — коэльо. 4) «Сорви-голова» по-французски — «сломай шею». 5) «То же самое» по-русски — та же петрушка. 6) «Сосок» по-польски — «грудная бородавка». 7) «Словарь» по-сербски — речник.
Оазис в пустыне — чаще всего мираж: ни воды, ни халвы.
Цветная капуста — это капуста, получившая высшее образование.
1) «Кунг-фу» по-китайски — «время досуга». 2) «Рождество» по-белорусски — колЯды. 3) «Бисквит» по-английски — «торт-губка». 4) «Задирать нос» по-французски — «пукать выше своей попы». 5) «Ворчун» по-немецки — «вонючий сапог». 6) «Черепаха» по-эстонски — «лягушка со щитом». 7) «Шрам» по-чешски — язва.
1) «Тупик» по-македонски — «одноглазая улочка». 2) «Веник» по-итальянски — граната. 3) «Волейбол» по-словенски — рукомёт. 4) «Мелок для рисования» по-китайски — «порошковая кисть». 5) «Ухо» по-турецки — кулак. 6) «Kамень» по-эстонски — киви. 7) «Дикобраз» по-шведски — «проворная свинка».
1) «Сан-Ремо» по-итальянски — «Святое весло». 2) «Бегемот» по-македонски — «водный конь». 3) «Роза» по-словенски — рожа. 4) «Женщина» по-тагальски — бабай. 5) «Сироп от кашля» по-немецки — «сок от кашля». 6) «Вишнёвая косточка» по-эстонски — «вишнёвый камешек». 7) «Руль» (автомоб.) по-французски — волан.
1) «Неуч» по-польски — лайк. 2) «Негодяй» по-шведски — шельма. 3) «Похмелье» по-немецки — «кошачий крик». 4) «Изжога» по-английски — «сердечное жжение». 5) «Млечный Путь» по-македонски — «Кумова солома». 6) «Капуста» по-словенски — зелье. 7) «После дождичка в четверг» по-французски — «когда у кур будут зубы».
1) «Ждать» по-испански — «надеяться». 2) «Кабина лифта» по-итальянски — «клетка лифта». 3) «Будуар» по-польски — готовальня. 4) «Иоанн Креститель» по-белорусски — Янка Купала. 5) «Льёт как из ведра» (дождь) по-новогречески — «льёт как из винных мехов». 6) «Дальний родственник» по-русски — седьмая вода на киселе. 7) «Тыква» по-английски — «родственник насоса».
Мир — это спокойно перевариваемое счастье.
Главная тайна пельменей — кем был фарш в своей прошлой жизни.
Арыстан Тастанов Браво!!! Константин, я склоняю голову перед Вашей композицией и высказыванием! Или, как говорят сни...
Влад56 может и на четверть достаточно...
Влад56 Если и не получилось страшно красиво, то пусть будет хотя-бы очень СТРАШНО! ("Пусть говорят" на нед...
Елена Шишлевская Александр, поздравляю Вас с праздником! Желаю жизненных сил, энергии, счастья, всех благ и продолжат...
Elven Спасибо! ☺️
Александр Карбовский вперёд и выше !!!
Elven Спасибооо!))
Александр Карбовский натуральное было ВСЁ ! Даже женщины !
Влад56 Да. Чёрный квадрат; трудно нарисовать плохо ⬛️
Александр Карбовский с СОТЫМ постом ! Поздравляю !
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff С праздником! Мирного нам Неба!
PATRIK _ RU https://www.inpearls.ru/2209030#10502135 Когда пытаешься мыслить экономическими факторами , не забыв...
Александр Карбовский Сидел с закрытыми окнами (холодно зимой) и при свете керосиновых ламп. Света вообще в деревне не бы...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
день защитника отечества
настоящий мужчина
мужчина
защитники отечества
прощеное воскресенье
жизнь
стихи
юмор
мысли
любовь
люди
мир
мужчины
праздник
свет
душа
ирония
красота
Двенадцать струн
Амалия Сирин Исраилова
Наташа Воронцова
Арыстан Тастанов
Natali Leonova
Константин Балухта
Григорьевна
Мила Наумова
Валентина_Захарова
Миралана