Вино — не лекарство.
Чувашская поговорка
Алкоголь вызывает кратковременное расширение сосудов и круга друзей
Слон возвратился, как обычно, Что называется, хорош, Но не ругался неприлично И не устраивал дебош.
И вдруг ему Слониха — в ухо! — А ну, дыхни! Да ты под мухой! А Слон считает, что жена Из мухи делает слона.
Помнишь, Горбач издал «сухой закон»? Мы ему тогда на красный террор ответили белой горячкой.
х/ф "Бег от смерти"
Хорошие собутыльники на дороге не валяются!
Сыт, пьян и нос в табаке — наш народный стандарт счастливой жизни.
Раньше поэт переживал за верлибр, теперь только и думает, что про «верлитр».
Японец угощает своего русского гостя рисовой водкой саке. После первой же рюмки тот замечает, что всё вокруг начинает двигаться. — О, ваш саке слишком крепкий для меня. — Не волнуйтесь, это обычное землетрясение.
1) «Ноев ковчег» по-болгарски — «Ноев гроб». 2) «Ружьё» по-мансийски — писАль. 3) «Венера» по-турецки — Чулпан. 4) «Креплёное вино» по-португальски — «вино-мачо». 5) «Гречка» по-английски — «пшеница самца оленя». 6) «Приятель» по-якутски — атас. 7) «Сердце» на иврите — лев.
Не такой уж горький я пропойца.
Из письма Максиму Горькому
У выпивохи есть свой «алкоритм» действий — нализаться.
1) «Кукушка» по-белорусски — зязюля. 2) «Принимать близко к сердцу» по-португальски — «брать на грудь». 3) «Лекарство» по-мансийски — тeрпи. 4) «Мошонка» по-турецки — торба. 5) «Приказ» по-македонски — заповедь. 6) «Умереть» по-итальянски — «вернуть тело в землю». 7) «Грузовик» по-словенски — товарняк.
Умеющие пить — на дороге не валяются.
— Почему ты пьёшь? — Хочу на собственном опыте убедиться, что талант — не пропьёшь.
1) «Крыжовник» по-эстонски — «медвежья ягода». 2) «Магазин» по-польски — склеп. 3) «Лев» по-узбекски — арслон. 4) «Божья коровка» по-фризски — «ангелочек». 5) «Заблудиться» по-португальски — «потерять север». 6) «Лейкоциты» по-чешски — «белые кровинки». 7) «Вино» по-таджикски — май.
Спившийся поэт хуже исписавшегося.
«Пить или не пить?» — диалектика пития.
Депрессию не так опасно запивать, когда закусываешь.
1) «Дурь» (нарк.) по-польски — зелье. 2) «Конопля» по-башкирски — киндер. 3) «Гантель» по-английски — «немой колокол». 4) «Забить хотя бы один гол с целью избежать сухого разгрома» по-русски — размочить счёт. 5) «Стул» по-македонски — столица. 6) «Oдуванчик» по-французски — «зубы льва». 7) «Шахматы» по-арабски — «король умер».
Я никогда не пью воду — это именно то, от чего ржавеют трубы. ___________
I never drink water; that is the stuff that rusts pipes.
Арыстан Тастанов Браво!!! Константин, я склоняю голову перед Вашей композицией и высказыванием! Или, как говорят сни...
Влад56 может и на четверть достаточно...
Влад56 Если и не получилось страшно красиво, то пусть будет хотя-бы очень СТРАШНО! ("Пусть говорят" на нед...
Елена Шишлевская Александр, поздравляю Вас с праздником! Желаю жизненных сил, энергии, счастья, всех благ и продолжат...
Elven Спасибо! ☺️
Александр Карбовский вперёд и выше !!!
Elven Спасибооо!))
Александр Карбовский натуральное было ВСЁ ! Даже женщины !
Влад56 Да. Чёрный квадрат; трудно нарисовать плохо ⬛️
Александр Карбовский с СОТЫМ постом ! Поздравляю !
Дохтур Gugutцэ князь Беshбармакоff С праздником! Мирного нам Неба!
PATRIK _ RU https://www.inpearls.ru/2209030#10502135 Когда пытаешься мыслить экономическими факторами , не забыв...
Галина Суховерх Высоко и далеко летать - это вам не на заборе кукарекать.)
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
день защитника отечества
настоящий мужчина
мужчина
защитники отечества
прощеное воскресенье
жизнь
стихи
юмор
душа
любовь
мысли
люди
мир
мужчины
праздник
свет
ирония
судьба
Двенадцать струн
Амалия Сирин Исраилова
Наташа Воронцова
Арыстан Тастанов
Natali Leonova
Константин Балухта
Григорьевна
Мила Наумова
Валентина_Захарова
Миралана