Суд над Данте Алигьери
(Суд за инвентаризацию Ада — короткая пьеса в одном акте, как приговор времени самой себе)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА — ДАНТЕ — поэт, ведущий свод о том, что спрятано; в его глазах — карта страха и любви. — ПРОКУРОР — голос порядка; требует ответа за то, что был обнаружен и оприходован. — ЗАЩИТНИК (ВИРГИЛИЙ) — проводник; его речь — навигация по звёздам и безднам. — СУДЬЯ (ПРОВИДЕНИЕ) — фигура спокойной неизбежности; её лицо — зеркало судеб. — ХОР ДУШ — эхо вписанных имён, шелест страниц, шёпот огня.
ДЕКОР: сцена, разделённая на три плоскости — небосвод, дорога, и глубокая тень с дверью, на которой висят ключи всех совестей. В центре — стол с пергаментом и пером, рядом лампа, под которой дрожит карта Ада.
(Свет словно прожектор на дымке. Хор шепчет метки кругов: «гордыня… жажда… предательство…»)
ПРОКУРОР (встает, голос строгий): — Гражданин Данте! Вы составили каталоги мук и перечислили души, как товары на прилавке. За что вы судимы? За то, что дали имя заблуждению? За то, что сделали из страдания предмет учета? Объясните: кто вы — свидетель истины или бухгалтер бездны?
ДАНТЕ (не торопясь, почти как молитва): — Я не считал людей, я считал последствия. Моя перо — не весы; оно — свеча, что показывает трещины в своде. Если я занес в список грехи, то лишь потому, что мир просил карту, чтобы не блуждать во мраке. Я — тот, кто записывает, чтобы кто-нибудь однажды прочёл и сказал: «Хватит».
(ВИРГИЛИЙ делает шаг вперёд, его тень длинна, как дорожная пыль.)
ВИРГИЛИЙ (мягко): — Он водил не по любованию, а по спасению. Путь, что он описал, — это лаборатория совести. Кто тогда осудит врача, что опишет болезнь, чтобы найти лекарство?
СУДЬЯ (как вздох, ровно): — Назовите цель. Если инвентаризация Ада служит для возмездия — преступление. Если же для прозрения — подвиг. Чего вы действительно хотели, Данте?
ДАНТЕ (оторвав взгляд от пергамента): — Я хотел одно слово: понимание. Не оправдания, не ярлык, а понимание причин. Я считал, чтобы раскрыть — и тем самым дать мир шанс не повторять. Я принёс карту, чтобы путник мог выбрать дорогу к свету, а не по привычке наступать на гвозди.
(Хор ДУШ загудел — смесь обвинения и благодарности.)
ПРОКУРОР (жестче): — Но разве не вы сделали из сомнения вирус? Ваш Гамлет миру не знаком — но сомнение благодарно прирастало, и теперь им болеют сердца. Вы дали людям зеркало, и они бросились к нему, чтобы искать оправдания. Не вы ли породили новые виды вины?
ДАНТЕ (улыбка, похожая на шторм): — Сомнение — не болезнь, а лампа для слепцов. Кто боится света, обвиняет того, кто зажёг его. Я дал зеркало — вы смотрите в него с чужой маской и видите монстра. Монстр же заключается не в отражении, а в нежелании убирать пятно на своей груди.
ВИРГИЛИЙ (решительно): — Мы не выдавали приговоров; мы дали маршрут. Путь — не приговор, он — надежда для тех, кто хочет идти.
СУДЬЯ (медленно): — Тогда суду предстоит верный вопрос: делает ли описание беду большей, или спасает тех, кто ещё не пал? Память о круге — это пытка или предупреждение?
(Тишина. Из тени выходит ХОР — шепчет имена тех, чей голос остался в пергаменте.)
ХОР ДУШ (по очереди, как огни): — Мы — те, кто был посчитан. Мы — те, кто прозрел. Мы — те, кто возненавидел зло и полюбил истину.
(СУДЬЯ наклоняется к пергаменту, читает строку, затем кладёт ладонь на череп. Её голос стал почти людским.)
СУДЬЯ: — Вердикт не от имени власти, а от имени времени: пусть записи будут не приговором, а предупреждением. Пусть карта Ада останется картой — но с пометкой: «Чужой опыт — книга для читателя, а не средство расправы». Данте, вы не враг человечества; вы его хроникёр. Но знайте: слово, как огонь — согревает или сжигает в зависимости от руки.
(ДАНТЕ поднимает перо. Он пишет одно слово — короткое и тяжёлое — затем закрывает книгу.)
ДАНТЕ (как прощение): — Я занёс, не чтобы осудить, а чтобы помнить. Помнить — значит не повторять. Я оставляю перо тем, кто хочет идти дальше, но не тем, кто желает только считать чужие грехи.
(Сцена медленно тает: карта превращается в океан строк, свечи один за другим гаснут и снова зажигаются — как сердца, что снова выбирают идти. Последним остаётся звук чернильной капли.)
ЗАНАВЕС.