Дар Гекаты
Твои глаза — неровный лунный свет,
Он невесом, обманчив, тускл и бледен,
В альков любви, молю, спустись ко мне,
Небесных сфер непознанная леди.
Я позабыл слова и имена,
Миазмы боли отравили душу,
Каких богов ты блудная жена?
Пусть волчий вой постылый сон нарушит.
Но ты молчишь… Лишь бродит в вышине,
Белёсый диск, как лик бесплотной дамы,
Прозрачный свет на матовом окне,
Седой алхимик вылил амальгаму.
Царица-ночь, владычица миров,
Треножник твой горит огнём свинцовым,
И я растерян, словно бедный Ной,
Змеёй сомнений туго окольцован.
Покой нарушен смехом ледяным:
" О, глупый смертный, близок час расплаты,
Я не гожусь тебе на роль жены,
Прими забвение из рук Гекаты».