Январский этюд
В январской дымке, в утреннем тумане,
Когда мороз сковал дыханье дня,
Мир замер в белой призрачной вуали
И тишина царит вокруг меня.
На ветках тонких, в инее хрустальном,
Рябины гроздья снегом занесло.
В пейзаже этом, тихом и печальном,
Вдруг стало удивительно тепло.
То стайка снегирей вдруг прилетела.
Их грудки — словно маков лепестки.
Зима их в шубки теплые одела,
Чтоб не боялись вьюги и тоски.
Они сидят, нахохлившись немного,
Клюют рябины мерзлые плоды,
И в этой хрупкой нежности, от Бога,
Так много первозданной красоты!
На фоне бледном, чистом и холодном,
Алеет пух, как утренний рассвет.
И сердце наполняет вмиг восторгом
Весь этот зимний, сказочный сюжет.
Автор: Lirio Wei (Ирина Башурова)