Ненюфар
Когда бродил я у болот,
Шептал неодолимый сумрак:
«Любовь здесь больше не живёт…»
Сквозь запах мёртвых ненюфаров,
Смотрел я долго в рябь воды,
И тени странные мелькали,
Сокрыв прошедшего следы.
Застыл на небе звёздный невод,
Нависнув угольной стеной,
Увидел я — та призрак дева,
Что села у воды со мной.
Рукой бесплотной прикоснулась,
К шипам тернового куста,
Сказала: «Эдвин, я вернулась,
Безумный мальчик, ты устал».
Ответил ей, дрожал мой голос,
Сгустился чёрной ночи шёлк,
«Пусть не страшит могильный холод,
Я долю смертных превзошёл.»
Печальный призрак растворился,
В краю потусторонних чар,
Летел и в воздухе кружился,
Упав — увядший ненюфар.
Ненюфар — водяная лилия
(На написание стихотворения вдохновила отчасти книга Барона Олшеври «Вампиры», отчасти давняя любовь автора к водяным лилиям и речным кубышкам)