Место для рекламы

Чесменский шторм 2

Часть 2. Разгром.

Чесменский шторм.

Часть 2. Разгром.

Настала ночь. Но сон далёко.

Совет у русских — Как же быть?

Едва утихнул бой жестокий

Но все ж ничья. А надо бить!

Бежал в испуге флот султана,

Укрывшись в бухте — все дрожат.

От нашей силы ураганной.

Сейчас вот там бы их дожать

Атакой брандеров[1]! — Идею

На обсужденье вынес всем

Отважный Грейг[2]. И план имея

Решить задачу без проблем

Потерь избегнуть можно только

На выстрел пушек подойдя

Врагов огнем смести недолго.

Всех — с батарей. И не щадя.

А дальше брандеры. Обстрелы

От турок их должны прикрыть,

Картечью поддержать в прицеле

В зацеп чтоб встали. И отплыть

От них командам, в тайне, скоро.

Оставив пламя фитилей…

Огонь потом, на воле, споро,

Врага проглотит… Так, смелей!

Пришли к согласью. Время дела!

Атаки ждали: «Ростислав[3]",

«Не тронь меня[4]" - амбиций тлелых

Оставил в прошлом, не отстав.

«Европа[5]", «Африка[6]", «Саратов[7]",

«Надежда[8]", «Гром[9]" - и шансов нет.

Грядет расплата супостатам!

Сгущалась тьма. И ждал ответ

Всевышний волей, груз кровавых,

На Суд принял, их страшных дел.

Воздав им кару, нам же — славу.

Османов стяг в огне уж тлел…

Обстрел затих и путь свободен.

Успех блеснул — один дошёл.

Ильин[10] сцепился! На подходе

Заряд проверив. Груз тяжёл.

Горюч. И вот фитиль добрался

Огня дорожкой запылал…

Кошмар из Ада в миг начался!

И до утра там бушевал!

В турецких флагманах, фрегатах,

В фелуках[11] - пламя! Без числа

Галер[12], шебек[13] что тут зажаты,

Волна огня всю ночь жрала.

Бежали турки… Опустела

И Чесма тоже — страх велик.

В огне и взрывах всё гудело…

Но тут для «приза[14]" шанс возник!

«Родос[15]", галеры[16] - нам трофеи!

А утром — пушки. Их собрав

Домой послали весть скорее!

Вернув Россию в круг держав

Морских и сильных. Тяжелее,

Но нас пока еще теснят

Они — влияньем! Тут страшнее —

Открыто море без преград

России — ныне! Турок смирен.

Хоть гнев султана не остыл

Реванша ждал он, а не мира.

Хотел на море! Флот лишь… «БЫЛЪ"[17]…

[1] (нем. Brander, brand — пожар, горение) — судно, нагруженное легковоспламеняющимися, либо взрывчатыми веществами, используемое для поджога или подрыва вражеского корабля с целью его уничтожения. Могло управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота

[2] Самуил Карлович Грейг (англ. Samuel Greig, произносится «Грег»; 30 ноября 1735, Инверкитинг, Шотландия — 15 октября 1788, Ревель) — русский адмирал шотландского происхождения, отличившийся в Чесменском (1770) и Гогландском (1788) сражениях.

[3] Русский линейный корабль.

[4] Линейный корабль командир — Джон Эльфинстон.

[5] Русский линейный корабль.

[6] Парусный фрегат Балтийского флота Российской империи, участник русско-турецкой войны 1768—1774 годов.

[7] Парусный линейный корабль Балтийского флота Российской империи, один из кораблей типа «Слава России», участник Первой Архипелагской экспедиции во время русско-турецкой войны 1768—1774 годов, в том числе Хиосского и Чесменского сражений.

[8] Русский фрегат.

[9] Парусный бомбардирский корабль Балтийского флота Российской империи, участник русско-турецкой войны 1768—1774 годов на средиземноморском театре военных действий, в том числе Хиосского и Чесменского сражений.

[10] Дмитрий Сергеевич Ильин (1737—1802) — офицер Российского императорского флота, капитан 1-го ранга (1777), герой Чесменского морского сражения (1770).

[11] Фелука (устар. фелюка, прост. фелюга, итал. feluca) — небольшое палубное судно с косыми парусами в форме треугольника со срезанным углом; парус поднимается на двух реях. Судно встречалось в военных и торговых флотах Средиземного моря; например, греческие пираты предпочитали фелуки за быстроходность и манёвренность.

[12] (итал. galera) — деревянный военный корабль, использующий для передвижения преимущественно вёсла. В узком смысле слова галерами назывались известные начиная со средневековья парусно-гребные корабли Средиземноморского бассейна с одним рядом вёсел и одной — двумя мачтами, несущими латинское парусное вооружение, которые впоследствии получили распространение по всей Европе. Так же галерами в широком смысле принято называть все подобные гребные и парусно-гребные боевые корабли этого региона, известные в нём с древнейших времён и имеющие несомненную связь с происходящими от них галерами более позднего времени.

[13] (итал. sciabecco, от араб. — «шабак») — парусно-гребное вооружённое судно. Имеет две разновидности: Первое — парусно-гребное трёхмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также пиратами. Узкий длинный корпус с развалом бортов и сильно выдвинутым форштевнем обеспечивал шебеке хорошую мореходность. Шебека по конструкции корпуса была близка к каравеллам и галерам, но превосходила первые по скорости, а вторые — мореходности и вооружению. Длина шебеки составляла 25—35 метров. В задней части судна строилась палуба сильно выступающая за корму. Наибольшая ширина верхней палубы составляла около трети её длины, форма подводной части была исключительно острой. Вооружение шебеки включало в себя достаточно много пушек: от 16 до 24 орудий.

[14] Вражеское судно или груз захваченный в бою. Морской устав 1720 года содержит уже некоторые правила о призах: процедуру ареста, определение вознаграждения и раздел приза между участниками экспедиции; сдавшихся в плен запрещается лишать жизни. В «Регламент адмиралтейства и флота» 1765 года были включены правила для рассмотрения и решения в адмиралтейств-коллегии дел о призах.

[15] 66-пушечный турецкий линейный корабль

[16] 5 галер.

[17] В честь Чесменской победы было отчеканено на Санкт- Петербургском монетном дворе около 5000 медалей. Из серебра, диаметром 39 мм. На лицевой стороне медали погрудное изображение императрицы вправо, с ниспадающими на плечи локонами, в короне и мантии, с орденскою лентою через правое плечо. Надпись по окружности: Б • М • ЕКАТЕРИНА • II • IМПЕРАТ • ИСАМОДЕРЖ • ВСЕРОСС• Под изображением: T IВАНОВЪ • По окружности бусы. На оборотной стороне медали на первом плане четыре русских военных корабля, слева вдали видна часть города и надпись: ЧЕСМЕ, правее турецкие корабли, объятые пламенем. Надпись по верху: БЫЛЪ. Под обрезом: ЧЕСМЕ. 1770. ГОДА IЮЛЯ. 24 Д.

Опубликовала    24 фев 2023
0 комментариев

Похожие цитаты

1805 год. Честь и Доблесть. Памяти кавказского похода полковника Карягина. (часть 2)

Всевышня воля… Не легка дорога.

Почти пять сотен[1]. На свидание с Судьбой.

С армадой вражьей! Не придет подмога…

Не все вернутся после в дом родной…

Их возглавляет шеф[2] Карягин[3]

Герой Гянджи[4]. Ждет новый бой!

Солдаты все полны отваги!

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана Захарова 78  18 июл 2021

1805 год. Честь и Доблесть. Памяти кавказского похода полковника Карягина. (часть 3)

Рассвет гром пушек оглашает!

И снова бой! Персидский штурм!

Какой по счету — Бог лишь знает!

Но тыл прикрыт от вражьих агентур…

Казалось, ведь предательства не ждали…

Жара! Обстрел! Резня! И нет воды…

Затишье… Персы сдаться предлагали.

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана Захарова 78  18 июл 2021

Рождение России...

Памяти героев битвы при Молодях (29 июля - 2 августа 1572 года) когда русские ратники истребили идущую на Москву татаро-турецко-ногайскую орду.

«Идут ордынцы! Силой многи!
Девлет-Гирей уже решил
Рабами быть нам в их дороге!
Уверен в силе?.. Поспешил!

В Молодях станем! Здесь сойдёмся!
Москву закрыв, кощеям — бой!
Дадим! И с ними тут сочтёмся!
Отправим в яму! На покой…

Сраженьем насмерть с авангардом!
Их втрое больше?! Ничего!
Играют с ветром их штандарты…
Ждёт „гуляй-город“! Все, бегом!»

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана Захарова 78  15 дек 2021