Место для рекламы
  1. Категории

Нарочно не придумаешь

445 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.301 (о птицах–8)

1) «Аист» по-табасарански — «журавль-паломник».
2) «Дятел» по-испански — «птица-плотник».
3) «Дрозд» по-английски — «кошачья птица».
4) «Индюк» по-таджикски — «курица-хамелеон».
5) «Воздушный змей» по-новогречески — «орёл».
6) «Опытный человек» по-русски — стреляный воробей.
7) «Соловей» по-чешски — славик.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 мая 2025

Они так говорят, вып.161

1) «Красивая женщина» по-русски — интересная женщина.
2) «Ткань» по-хакасски — товар.
3) «Парень» по-чешски — «валет».
4) «Вермишель» по-болгарски — фиде.
5) «Брат» по-шорски — карандаш.
6) «Подхалим» по-эрзянски — «гладкий
язык».
7) «Глаза навыкате» по-узбекски — «лягушачьи глаза».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 янв 2024

Они так говорят, вып.225 (о географии–2)

🌍🌎🗿

1) «Лебедь» по-якутски — куба.
2) «Джинсовый» по-македонски — «техасский»
3) «Кипр» по-португальски — Шипр.
4) «Китай» по-китайски — «среднее царство».
5) «Пярну» по-эстонски — «липовый».
6) «Кукуруза» по-армянски — «египетская пшеница».
7) «Россия» по-монгольски — «северный сосед».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 авг 2024

Они так говорят, вып.289 (об огне–1)

1) «Вулкан» по-турецки — «горючая гора».
2) «Вулкан» по-венгерски — «выбросы огня».
3) «Огни» по-цыгански — яга.
4) «Огонь» по-мансийски — уля.
5) «Безукоризненный» по-итальянски — «тот, кому жгут фимиам».
6) «Попасться на преступлении» по-русски — сгореть.
7) «Фейерверк» по-испански — «искусственные огни».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 мар 2025

Из серии "Тавтология не знает границ" (вып.2)

1) «Дождь идёт» по-марийски — «дождь дождит».
2) «Оба» по-словацки — «оба двое».
3) «Совершать молитву» по-английски — «молиться молитвой».
4) «Лизать» по-эстонски — «лизать языком».
5) «Штраф» по-немецки — «денежный штраф».
6) «Замкнуть» по-португальски — «замкнуть замок».
7) «Кукушка поёт» по-русски — кукушка кукует.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 дек 2024

Они так говорят, вып.269 (об архитектуре–1)

1) «Филиал» по-английски — ветка.
2) «Общежитие» по-белорусски — интернат.
3) «Здание» по-башкирски — юрта.
4) «Изба» по-мансийски — кол.
5) «Потолок» по-французски — плафон.
6) «Теннисный корт» по-словацки — теннисный дворец.
7) «Ж/д вокзал» по-польски — «рельсовый дворец».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 янв 2025

Они так говорят, вып.9

1) «Наркоз» по-армянски — «онемевший сон».
2) «Ты убиваешь» по-французски — тю тю.
3) «Много» по-украински — чимало.
4) «Смерчь» по-польски — «воздушная труба».
5) «Гидрант» по-английски — «водная пушка».
6) «Герой» по-сербски — херой.
7) «Европа» по-китайски — «тошнота».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 июн 2021

Они так говорят, вып.299 (о религии–2)

1) «Религия» по-чувашски — тени.
2) «Лампада» по-урумски — ламбада.
3) «Свиной желудок» по-галисийски — епископ.
4) «Священник» по-венгерски — папа.
5) «Aватар» на санскрите — «земное воплощение бога».
6) «Удар грома» по-белорусски — перун.
7) «Бог» по-испански — боги.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 мая 2025

Они так говорят, вып. 234 (об алкоголе–2)

1) «Опьянение» по-каракалпацки — пьянлык.
2) «Сильное опьянение» по-русски — изрядное подпитие.
3) «Смородина» по-шведски — «винная ягода».
4) «Красное вино» по-сербски — «чёрное вино».
5) «Без 100 г не разберёшься» по-немецки — «шнапсовая идея».
6) «Водка» по-армянски — охи.
7) «Пить из горла» по-испански — «пить из морды».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  24 сен 2024

Они так говорят, вып.42

1) «Заочник» по-болгарски — задочник.
2) «Сложить оружие» по-словацки — «бросить ружьё в рожь».
3) «Молчаливый» по-английски — глупый.
4) «Собачка» (@) по-украински — улитка.
5) «Унитаз» по-французски — «туалетный кювет».
6) «Нёбо» по-чешски — этаж.
7) «Муж» по-монгольски — нехер.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 дек 2022

Они так говорят, вып.154 (о спорте–1)

1) «Удар/гол головой в футболе» по-английски — «головняк».
2) «Месячные» по-португальски — «Бенфика» играет на своём поле.
3) «Шашки» по-голландски — «дамская игра».
4) «Хоккейная клюшка» по-башкирски — «кукурузный початок».
5) «Шайба» (хоккей) по-чешски — пук.
6) «Подача» (теннис) по-казахски — беру.
7) «Каноэ» по-польски — «канадка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 дек 2023

Они так говорят, вып.121

1) «Белый хлеб» по-шведски — «нежный хлеб».
2) «Огород под капусту» по-польски — капустник.
3) «Баклажан» по-английски — «яйцеобразное растение».
4) «Клубника» по-чешски — «садовые ягоды».
5) «Заработок» по-карельски — палка.
6) «Стрекоза» по-валлийски — «служанка змеи».
7) «Гусеница» по-осетински — «небесная собака».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 сен 2023

Они так говорят, вып.365 (о наркотиках–1)

1) «Героин» по-новогречески — альфа.
2) «Героин» по-испански — «лошадь».
3) «Марихуана» по-русски — дурь.
4) «Дурь» (нарк.) по-польски — зелье.
5) «Конопля» по-уйгурски — кича.
6) «Конопля» по-башкирски — киндер.
7) «Травка» (нарк.) по-английски — «сорняк».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 окт 2025

Из серии "Один хрен" (вып.13)

1) В румынском языке «кузнечик» и «саранча» — это одно слово.
2) В украинском языке «обучать» и «изучать» — это одно слово.
3) В кетском языке «лоб» и «лицо» — это одно слово.
4) В шорском языке «штык» и «жало» — это одно слово.
5) В эстонском языке «олень» и «лось» — это одно слово.
6) В венгерском языке «дыня» и «арбуз» — это одно слово.
7) В литовском языке «кто» и «что» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 апр 2025

Из серии "Один хрен" (вып.9)

1) В болгарском языке «вуаль» и «фата» — это одно слово.
2) В испанском языке «катафалк» и «могила» — это одно слово.
3) В украинском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
4) В таджикском языке «шишка» и «жёлудь» — это одно слово.
5) В немецком языке «кувшин» и «кружка» — это одно слово.
6) В венгерском языке «кузнечик» и «сверчок» — это одно слово.
7) В шорском языке «голый» и «лысый» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 фев 2025

Они так говорят, вып.49

1) «Медуза» по-английски — «рыба-желе».
2) «Выпить алкоголь» по-русски — дёрнуть.
3) «Убийство» по-чешски — вражда.
4) «Учитель» по-малайски — оранг гуру.
5) «Бог» по-чувашски — Тора.
6) «Коренной зуб» по-таджикски — «зуб-стул».
7) «Кабачок» (овощ) по-кумыкски — «каменная тыква».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 янв 2023

Они так говорят, вып.320 (об отце–1)

1) «Папа» по-ненецки — нэця.
2) «Папа» по-грузински — мама.
3) «Папа» по-японски — чичи.
4) «Папа» по-цыгански — дад.
5) «Папа» по-английски — дэд.
6) «Дед» по-малагасийски — «большой отец».
7) «Родители» по-украински — «отцы».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 июл 2025

Они так говорят, вып.318 (об одежде–2)

1) «Вечернее платье» по-английски — «вечерний халат».
2) «Домашний халат» по-немецки — «утренняя юбка».
3) «Надевать перчатки» по-португальски — «обувать перчатки».
4) «Одежда» по-русски — туалет.
5) «Клёш» по-французски — «колокола».
6) «Фартук» по-эрзянски — «платок спереди».
7) «Рубашка» по-таджикски — курта.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 июл 2025

Они так говорят, вып.337 (о молокопродуктах–1)

1) «Голландский сыр» по-румынски — «брынза из Голландии».
2) «Молоко» на суахили — мазива.
3) «Mолоко» по-кетски — «материнская вода».
4) «Сыр» по-болгарски — кашкавал.
5) «Чепуха» по-немецки — «творог».
6) «Творог» по-английски — «коттеджный сыр».
7) «Фруктовый йогурт» по-чешски — овощной йогурт.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 авг 2025

Они так говорят, вып.296 (о пасхе–1)

1) «Пасха» по-чешски — «великая ночь».
2) «Пасха» по-украински — «великий день».
3) «Другая» по-осетински — пасха.
4) «Необычная» по-хакасски — сан-пасха.
5) «Пасха» по-английски — «восточная».
6) «Пасха» по-венгерски — «мясной грех».
7) «Пасха» по-эстонски — «мясные хитрости».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 апр 2025