Место для рекламы
  1. Категории

Нарочно не придумаешь

500 публикаций 0 закладок

Из серии "Один хрен" (вып.27)

1) В украинском языке «доход» и «прибыль» — это одно слово.
2) В португальском языке «пипетка» и «сифон» — это одно слово.
3) В турецком языке «перо» (птич.) и «волос» — это одно слово.
4) В немецком языке «лимон» и «лайм» — это одно слово.
5) Во французском языке «кузнечик» и «саранча» — это одно слово.
6) В латышском языке «перчатка», «рукавица» и «варежка» — это одно слово.
7) В итальянском языке «чувствовать», «слушать» и «нюхать» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 фев 2026

Из серии "Один хрен" (вып.28)

1) В латышском языке «шаль» и «шарф» — это одно слово.
2) В турецком языке «озеро» и «пруд» — это одно слово.
3) В украинском языке «отбивать» и «отражать» — это одно слово.
4) Во французском языке «арест» и «приговор» — это одно слово.
5) На латыни «вчера» и «недавно» — это одно слово.
6) В чеченском языке «вода» и «река» — это одно слово.
7) В монгольском языке «зонт» и «парашют» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 фев 2026

Они так говорят, вып.169

1) «Понижение по службе» по-чешски — деградация.
2) «Закоренелый преступник» по-английски — «карьерный преступник».
3) «Воскресенье» по-азербайджански — «базарный день».
4) «Разодетый» по-русски — при параде.
5) «Ложка» по-венгерски — канал.
6) «Голландский сыр» по-молдавски — «брынза из Голландии».
7) «Февраль» по-шорски — «воздушный месяц».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 фев 2024

Они так говорят, вып.239 (о животных–9)

1) «Очковая змея» по-таджикски — «змея в очках».
2) «Проныра» по-шведски — уж.
3) «Тюлень» по-немецки — «морская собака».
4) «Кошка» по-крымскотатарски — мышка.
5) «Замша» по-македонски — антилопа.
6) «Oрангутан» по-индонезийски — «лесной человек».
7) «Белый медведь» по-норвежски — «ледяной медведь».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 окт 2024

Они так говорят, вып.213 (о юриспруденции–1)

1) «Вина» на суахили — коса.
2) «Вино» по-удмуртски — вина.
3) «Высшая мера наказания» по-русски — вышка.
4) «Кража со взломом» по-македонски — «провальная кража».
5) «Мошенник» по-словацки — подводник.
6) «Хулиган» по-каракалпацки — бузотёр.
7) «Зевака» по-английски — «резиновая шея».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июл 2024

Они так говорят, вып.410 (о временах года–1)

1) «Зима» по-эрзянски — теле.
2) «Дед Мороз» по-венгерски — «отец-зима».
3) «Весна» по-малагасийски — «голова года».
4) «Весна» по-баскски — «новое лето».
5) «Веснушки» по-немецки — «летние побеги».
6) «Бабье лето» по-румынски — «летняя осень».
7) «Режим сна» (гаджет.) по-английски — «зимняя спячка».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 янв 2026

Они так говорят, вып.62

1) «Милая» по-узбекски — азиза.
2) «Колибри» по-португальски — «клюющая цветок».
3) «Тётушка» по-румынски — матушка.
4) «Заражение крови» по-английски — «отравление крови».
5) «Вода» по-новогречески — нерон.
6) «Похороны» по-македонски — погреб.
7) «Фильмы» на иврите — сратИм.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 мар 2023

Они так говорят, вып.176

1) «Масленица» по-македонски — «сырная неделя».
2) «Масленица» по-французски — карнавал.
3) «Постный» по-сербски — мыршавый.
4) «Посадить в тюрьму» по-русски — упечь за решётку.
5) «Желать» по-латышски — велеть.
6) «Заветная мечта» по-датски — «мечта по заявке».
7) «Желание» по-эрзянски — бажамо.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 мар 2024

Они так говорят, вып.346 (о собаках–2)

1) «Такса» по-английски — «собака-колбаса».
2) «Неудачный бросок в кеглях» по-немецки — пудель.
3) «Ищейка» по-украински — «искатель».
4) «Нора» по-французски — терьер.
5) «Тюлень» по-табасарански — «морская собака».
6) «Урок» по-киргизски — сабак.
7) «Проказа» по-таджикски — пес.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2025

Они так говорят, вып.313 (о семье–4)

1) «Родители» по-испански — «отцы».
2) «Родители» по-чешски — родичи.
3) «Дети» по-итальянски — «сыновья».
4) «Сестричка» по-английски — сисси.
5) «Внук» по-грузински — «ребёнок ребёнка».
6) «Крёстный» по-румынски — наш.
7) «Самка» по-сербски — женка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 июн 2025

Они так говорят, вып.265 (о зиме)

1) «Рождество» по-себуански — Пасха.
2) «Дед Мороз» по-татарски — кыш бабай.
3) «Фейерверк» по-венгерски — «игра с огнём».
4) «Долька мандарина» по-чешски — «месяцок мандаринки».
5) «Побить» по-русски — отметелить.
6) «Гололёд» по-шорски — «гладкий мусс».
7) «Cосулька» по-польски — «сопля лёда».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 дек 2024

Они так говорят, вып.406 (о хлебе–3)

1) «Хлеб» по-алтайски — калаш.
2) «Хлебная корка» по-английски — «хлебная пятка».
3) «Доходная должность» по-русски — хлебное место.
4) «Новоселье» по-эстонски — «хлебосольный праздник».
5) «Безработный» по-норвежски — «безхлебный».
6) «Гренок» по-французски — «потерянный хлеб».
7) «Хлеб» по-хорватски — круг.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 янв 2026

Они так говорят, вып.187 (о профориентации)

1) «Учитель» по-черногорски — наставник.
2) «Официант» по-французски — «мальчик».
3) «Официантка» по-турецки — «женщина-мальчик».
4) «Лесник» по-латышски — «лесной стрaж».
5) «Адвокат» по-немецки — «правый защитник».
6) «Врач» по-уйгурски — дохтур.
7) «Акушерка» по-сербски — бабица.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 апр 2024

Они так говорят, вып.4

1) «Чистое золото» по-македонски — «сухое золото».
2) «Господь» по-цыгански — рай.
3) «Цыгане» по-венгерски — «фараонов народ».
4) «Фарш» по-немецки — «колбасная масса».
5) «Компьютер» по-шведски — «данные».
6) «Болтун» по-французски — «мельница слов».
7) «Мороженое» по-голландски — «ледок».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2021

Они так говорят, вып.402 (о музыке–4)

1) «Гобой» по-французски — «высокое дерево».
2) «Караоке» по-японски — «пустой оркестр».
3) «Бас» по-эрзянски — «толстый голос».
4) «Труд» по-итальянски — опера.
5) «Попурри» по-украински — веночек.
6) «Струна» по-македонски — «проволока».
7) «Сопляк» по-польски — «смычок».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 янв 2026

Они так говорят, вып.380 (о психологии–3)

1) «Упрёк» по-верхнелужицки — порок.
2) «Согласие» по-японски — сансей.
3) «Ненавидеть» по-татарски — «смотреть враждебно».
4) «Болтун» по-эрзянски — «дырявый язык».
5) «Злое намерение» по-бурятски — «заплесневелая мысль».
6) «Попытка» по-румынски — страдание.
7) «Козни» по-испански — трампа.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 ноя 2025

Они так говорят, вып.2

1) «Удар молнии» по-польски — «удар Перуна».
2) «Презерватив» по-португальски — «рубашка Венеры».
3) «Тёплая зима» по-белорусски — «сиротская зима».
4) «Эвакуатор» по-венгерски — «жёлтый ангел».
5) «Хмель» (растение) по-чешски — «зелёное золото».
6) «Лёгкое» (орган дыхания) по-сербски — «белая печень».
7) «Минеральная вода» по-новогречески — «металлическая вода».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 янв 2021

Из серии "Один хрен" (вып.19)

1) В немецком языке «бездна» и «мель» — это одно слово.
2) В румынском языке «костюм», «платье» и «юбка» — это одно слово.
3) В башкирском языке «синий» и «зелёный» — это одно слово.
4) В эрзянском языке «горе» и «болезнь» — это одно слово.
5) Во французском языке «чиж» и «канарейка» — это одно слово.
6) В киргизском языке «больница» и «поликлиника» — это одно слово.
7) В литовском языке «отпуск» и «каникулы» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 авг 2025

Из серии "Один хрен" (вып.8)

1) В испанском языке «каска» и «череп» — это одно слово.
2) В венгерском языке «водка» и «самогон» — это одно слово.
3) В корякском языке «оса», «шершень» и «овод» — это одно слово.
4) В немецком языке «есть» и «кормить» — это одно слово.
5) В нидерландском языке «лысый» и «голый» — это одно слово.
6) В русском языке «брать в долг» и «давать в долг» — это одно слово.
7) В таджикском языке «кресло», «стул» и «табуретка» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 фев 2025

Они так говорят, вып.101

1) «Борьба» по-румынски — лапта.
2) «Страус» по-таджикски — «птица-верблюд».
3) «Первопрельский дурак» по-французски — «апрельская рыба».
4) «Ни рыба, ни мясо» по-белорусски — «ни ходун, ни седун».
5) «Квас» по-болгарски — пивоквас.
6) «Выходные» по-новогречески — «суббота-воскресенье».
7) «Благодарная» по-туркменски — миннетдар.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 июл 2023