Когда говорят «отправился к праотцам», праматери с того света обижаются, что о них даже не вспоминают.
Глядя на наши сложенные от безделья руки, птица счастья тоже складывает свои крылья — и не летит к нам.
Навеяло #2005177 Константин Балухта
Цирковой фокусник — мошенник на ставке.
"...Спорили до хрипоты, до кровохарканья" (Максим Галкин)
Полемический задор постепенно перерос в спорщический зашквар.
1) «Абрикос» по-португальски — дамаск. 2) «Санкт-Петербург» по-русски — Северная Пальмира. 3) «Одесса» по-украински — Южная Пальмира. 4) «Завод» по-эстонски — техас. 5) «Злой» по-малагасийски — монтана. 6) «Стамбул» по-чешски — Царьград. 7) «Ла-Манш» по-французски — рукав.
1) «Умереть» по-русски — приказать долго жить. 2) «Умереть» по-хакасски — «совсем упасть». 3) «Могила» по-английски — «последний дом». 4) «Кладбище» по-кашубски — «приусадебное хозяйство приходского священника». 5) «Вскрытие» по-сербски — секция. 6) «Скоропостижная смерть» по-польски — наглая смерть. 7) «Змея» по-таджикски — мор.
Ничто так не удаляет зубной камень, как обычный камень.
Из серии "Отличаются всего одной буквой"
Английские слова «ведьма» (hag) и «пилить» (nag) отличаются всего одной буквой.
Мат глухонемых — самый убедительный.
Строптивая спортивная гимнастка Брусьева регулярно выкидывает своему тренеру коленце.
Работник типографии Кирилл Мефодьев так и не смог «наверстать» упущенное.
1) «Человек» по-турецки — адам. 2) «Бездельник» по-испански — адам. 3) «Кадык» по-русски — адамово яблоко. 4) «Банан» по-армянски — «адамова фига» (бот.) 5) «Помидор» по-калмыцки — адамч. 6) «Нагота» по-нидерландски — «костюм Адама». 7) «Седьмая вода на киселе» по-английски — «родственники только по Адаму».
Пирожное «Воздушка» — самый вкусный воздушный зАмок, который строить вовсе непредосудительно.
Чем меньше у меня остаётся времени — тем меньше и меня остаётся.
Из серии "Новые значения старых слов"
Матадор — матерящийся тореадор. __________
18+
1) «Шиповник» по-итальянски — «жопоскрёб». 2) «Барбарис» по-молдавски — драчилэ. 3) «Ничего» по-ирландски — пук. 4) «Отец» по-китайски — фу. 5) «Кадык» по-сербски — ябучица. 6) «Ирина» по-чувашски — Урине. 7) «Любимый» по-японски — суки.
Без ловэ* Птицу счастья не «словэшь».
*деньги (цыган.)
1) «Бык» по-эрзянски — бука. 2) «Подлец» по-хакасски — «полузверь». 3) «Змея» по-чешски — гад. 4) «Лошадь» по-французски — шваль. 5) «Неверный муж» по-русски — кобель. 6) «Ворона» по-турецки — карга. 7) «Жук» по-сербски — буба.
Запах снега или травы особенно приятен там, где запрещён выгул собак.
Блефарит — это когда глаза блефуют. ___________
Михаил Палецкий ...и другие метафорические вкусняшки.)
Светлана Макушина кто крайний за войну на Украине что четверть мира утопила в сплине таки тот хмырь из СэШэА, конкр...
Евгений Бригиневич- Снежин Мастерство и умение - создавать и управлять мыслями, установками и убеждениями, которые воздейств...
Natali Leonova Все бы бабушки были такие решительные - и насильники бы исчезли с лица земли!
Надя Андрюшина Пуповину надо обрезать вовремя.
Nadia Foman Ворошиловский стрелок. Молодец! Именно так бы я и поступила.)
Демура А я ещё в это лето стрекоз не видела.
Аминора Молодец, бабушка! Браво!!!)))
Евгений Доставалов Это не приносит прибыли! Однако... Благодарю за понимание!
Альхена Да и вообще зачем сражаться за ничто)
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
понедельник
жизнь
стихи
любовь
юмор
счастье
афоризмы
душа
ирония
философия
день
сердце
чувства
женщины
мир
Наташа Воронцова
Мила Наумова
Надежда Плавская
Natali Leonova
Анночка
Валентина Захарова Скворцова
Kerim Бей
Андрей Ковалев 67
Лучия-Светлана
Константин Балухта