Двенадцать струнЭто, мне кажется, самое больное...) "трут полы" - это обобщение всем женским заботам...)
Двенадцать струнНе... если либидо есть - надо действовать...))
Двенадцать струна материнская любовь?...)
Двенадцать струнпо праздникам?..)
Двенадцать струнсразу ощущается опытная рука афориста...)) краткость сестра таланта...)
Афоризмы современниковБлагодарю, Владимир!
Angelina Lobankova BosharПровокация засчитана 😀Не устали здесь еще эксперименты проводить?
Алексей ЛобачёвНе всё так однозначно.) Это с точки зрения богослова так. Но «дающий нищему не обеднеет». Да и Никол...
Владимир Кудрявцев-яВариант экспромт:
Лучше падать, поднявшись в небо, чем ка Сизиф скатиться с горы с камнем вниз.
Алексей ЛобачёвМожет, стареешь, Наташа?)))
Angelina Lobankova BosharВы сейчас оскорбили местных « умниц»
Алексей ЛобачёвЭтого хватает. Думаю, и мы с Вами не исключение.)
https://www.inpearls.ru/2221083
Ира FEDВ детстве фортепиано мучило меня, я в ответ мучила его! Но с годами это стало только важнее, потому...
#1383527 Изменить авторство на © Элизабет А. Картер 0, Моника Мак-Голдрик 0«Цикл семейной жизни»?
#544647 Изменить авторство на © Крис Картер 0«Змеиная кожа»?
#2235338 Повтор публикации #24557?
#1264935 Повтор публикации #1233319?
#296544 Исправить текст публикации?
#394107 Исправить текст публикации?
#249664 Повтор публикации #213640?
#182977 Исправить текст публикации?
#56658 Исправить текст публикации?
#37828 Исправить текст публикации?
все ⮕
Natali Ivanova- 27 мая получила Розовый жемчуг
Альбина Соколова 26 мая получила Белый жемчуг
Женя Еременко 26 мая получил(а) Розовый жемчуг
Tatyana Sinyavskaya 22 мая получил(а) статус автора
Валентина Лавина 22 мая получила Белый жемчуг
Лоли Персик 21 мая получила Белый жемчуг
Джулия Свон 21 мая получила Белый жемчуг
Леший 21 мая получил Серебряный жемчуг
Андрей Шумилов 1711 17 мая получил статус автора
Максим Галдин 16 мая получил статус автора
Женщины, по-моему, чем старше, тем ещё более избирательны в отношениях! ))
Реально спрашивала у тех, кто хочет изменить свой вес, что они делают для этого. Самый популярные ответ: 1) Ничего
2) пью чай/кофе без сахара
3) ем меньше мучного/сладкого
— Меньше чем? (кто-то? Я вчера? Я могла бы?) ¯\_(ツ)_/¯
Мой личный пример: удалось побороть лишний вес больше 15 назад. И многие годы нахожусь в устраиваем меня весе. Без диет)) Без операций. Привычный образ жизни. Легко. Кому интересно – начинала с Бодифлекс 6 лет, позже йога.
Спасибо огромное, что разместили этот текст. ❤️🤝😍
Вот пишу же, значит задело меня не с проста)) Знаю что это. По себе))
Спасибо. Снова вспомнила, значит могу с этим что-то делать)
Хорошее стихотворение) Интересное
Про редактирование не было разговора.
Ладно, пообщались. Спасибо
О, и вот понравилось – Радуйся тому что есть))) такой смысл вполне мне нравится))
Видно, попала в нотки моего настроения))
Козьма Прутков
Чем-то похоже, но другая немного.))
Поэтому ставлю "против" по вопросу повтора. Сейчас жемчужина стала более интересна!
Шо Вы тут экономите? 😁
Настоящий мужчина должен уметь на коне скакать!)))
Избу построить! Жену любить и уважать! Работать! Мочь детей строгать! )))
Яркие?
Хм. Тоже книжное. Не помню у кого читала
Светлые силы
Тёмные силы
Ой, волосы))) и
Рыжие это?
Магия✨
Мужчины. Угу. Похоже много было их
А начиналось всё лирично... Мне тоже долго больше нравились мужчины намного старше.
🤷♀️😁 Странные дела творятся. Но вот так))
Натыкали текст с помарками.
"Публикуя" там было и "писал"
🤷🙂
Всё мнения важны
Кто-то считает, что допустимо публику свой художественный перевод подписаться. Кто-то считает, что нет.
Книги в библиотеке показывают, что да)
И каждый посвоему может быть прав, потому что, то что он списал сейчас, это то, что для него правда))
Ха. Эта тема тоже поднималась недавно на сайте))
Вот и поговорили)
Хорошего вечера)
Ничего личного🙏, просто пообщались по теме, да?)
На странице автора. Это допустимо.
Единственное, он сыграл на имени и поставил его в название))
Надо было в конце текста приписку слелать: художественный перевод сонета номер 7, Шекспир
Не навлёкк бы на свою голову дебаты)
Имеет право указать свою фамилию там, где публикует свои тексты
Он автор текста!)) А текст является переводом, художественным!
Это, кстати, тоже не просто)
И сборник Маршака, там тоже это произведение с указанием что он поэт-переводчик
Две книги. В обоих правда.
Смысл в том, что разрешено так публиковать тоже!))
Когда поэт издаёт книгу, на ней будет его фамилия. И в ней будут его стихи и стихи его же как поэта-переводчика. (с указанием кого и что перевёл)
Тут на сайте тоже самое раз это страница поэта.
А ещё можно публиковать Шекспира.)) И указать чей перевод.
Оба варианта возможны. И это нормально.
О чем мы и вели переписку всё это время.
Можно найти книгу Маршака и там посмотреть. (там будет, как я писала выше)
Если нет ни у кого, я в воскресенье сфотографирую и покажу.
Источник указан в названии.
На сайте можно поставить только одного автора. И это сейчас поэт-переводчик. Так как страница его. (как могла быть и книга)
Вот если бы двух – был бы Шекспир и поэт-переводчик
В книгах так) Я видела
Поэт-переводчик– вот как называется.
А как публикуется?
Пример: Самуил Маршак "Вересковый мед"
Перевод баллады Роберта Льюиса Стивенсона.
Книга Маршака, угу.
https://www.culture.ru/poems/42985/vereskovyi-med
Похоже, что поэт-переводчик имеет право на авторство, с обязательным указанием источника