Ссора — как раскачивание лодки: ещё неизвестно, кто пострадает.
Собака в лодке, не считая троих.
18+
Какой «Титаник» сам не захочет утонуть в глубоком декольте прекрасной дамы.
Сердце женщины — океан, полный тайн.
Роза, х/ф "Титаник"
Плавать в океане — всё равно, что заниматься сексом.
1) «Бабье лето» по-македонски — «цыганское лето». 2) «Корма» (часть корабля) по-испански — попа. 3) «Гинеколог» по-чеченски — гинеколог лор. 4) «Бутерброд» по-шведски — «масляный гусь». 5) «Бабочка» по-норвежски — «летняя птица». 6) «Повитуха» по-английски — «полуженА». 7) «Брак» (бракосочетание) по-датски — яд.
У человека, которого не вдохновляет море, скорее всего и пульс не прощупывается.
Вам-то что! Вы утонете — вам ничего, а меня с работы уволят!
моторист, х/ф "Она вас любит"
— Хочу на море. — Зачем? — Чувствую, как оно волнуется без меня…
— …Когда ты исчез, у меня даже была глупая мысль утопиться… И ты знаешь, что меня остановило? Грязная вода.
х/ф "Банкирши"
Человеку-амфибии сегодняшняя Гуттиэре предпочла бы человека-кабриолет.
Кто не умеет парковать автомобиль — тот олень, а кто не умеет швартовать яхту — тот тюлень.
1) «Нефтяная скважина» по-английски — «нефтяной колодец». 2) «Бакен» по-болгарски — шамандура. 3) «Волна» по-голландски — гольф. 4) «Брасс» (стиль плавания) по-польски — «лягушёнок». 5) «Чернильница» по-румынски — кальмар. 6) «Страна» по-туркменски — юрта. 7) «Свидетельство о рождении» по-шведски — «аттестат о рождении».
Раскачаться и даже перевернуться семейная лодка может не только из-за житейского шторма за бортом, но и ввиду асинхронной гребли вёслами обоих супругов.
"И пусть качает, качает, волна морская" (Александр Викторов)
На тельняшке моряка-оптимиста, кажется, больше светлых полос, а моряка-пессимиста — тёмных.
Такова… психология пятибалльной системы, что от тройки до четвёрки — океан переплыть, а от четвёрки до пятёрки — рукой подать.
1934 г.
В море равнодушия штормов не бывает.
🎼🎹📯🥁🎶🎻
1) «Дирижёрская палочка» по-английски — батон. 2) «Играть на фортепиано» по-сербски — «свистеть на клавире». 3) «Скрипка» по-чешски — гусли. 4) «Море» по-кашубски — «дьявольский оргАн». 5) «Духовые инструменты» по-испански — «ветреные инструменты». 6) «Играть по памяти» по-французски — «играть без музыки». 7) «Ансамбль» по-итальянски — банда.
1) «Совесть» по-эстонски — «свидетельство сердца». 2) «Военный парад» по-чешски — дефиле. 3) «Шалунья» по-белорусски — дурасливка. 4) «Водохранилище» по-азербайджански — «водный амбар». 5) «Корабль» по-сербски — брод. 6) «Раз» по-таджикски — карат. 7) «Бабло» по-немецки — порошок.
На дорогу, огонь и море можно смотреть сколько хочешь.
Сергей, х/ф "Встретимся у фонтана"
Константин Балухта Умница!!!
Альхена Утопия, особенно, последняя фраза. В жизни так бывает, что один уходит, раньше....
Константин Балухта Прекрасно, Боря!
Акрокси Главное что б свои)
Рад Абен Возможно. По завещанию...
Константин Балухта Светлана, Вы умница, талант и патриот нашей Родины!!! Горжусь!
Лайма В детстве, когда я еще жила в Тбилиси, то у нас в саду росли несколько кустов сирени. И у дома росли...
Марта Джанаева )))
OnMyOwn777 Серьёзно? :-) А я вот вижу....что Автор не Вы.
Акрокси Находчиво😄
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
суббота
пионы
последний звонок
жизнь
душа
стихи
любовь
мысли
юмор
человек
люди
ирония
афоризмы
сердце
время
лирика
мир
Наташа Воронцова
Владимир Ардени
Галина Суховерх
Надежда Плавская
Natali Leonova
Мила Наумова
Григорьевна
Константин Балухта
Аминора
Kerim Бей