В заднице всегда теплее, хоть и воняет. Начинать шевелиться и стремиться выползти из нее — это же попасть в суровую действительность и бороться с ней. Именно поэтому много людей и не готовы поменять свою жизнь!
Настоящий мужчина, еще с детства не ограничивает себя в развитии! Он умеет играть и в куклы, и в машинки, и в войнушку! Только у мужчины в отличие от мальчика, и куклы красивее, и машинки дороже, и в войнушку с ним — лучше не ввязываться!
Трудности обостряют истинный характер человека! Сильных они делают еще сильнее — показывая на то, над чем нужно работать! Слабаков еще слабее — отобрав у них последнюю надежду!
Кто? Ну кто Вам сказал, что вы не способны на что-то большее? Я Вам предлагаю срочно встать, подойти к зеркалу и плюнуть ему в лицо!
Если выработать привычку, воспринимать трудности как экзамен на след. уровень, (Это как в игре на приставке, пока не победишь главаря — не пройдешь дальше!) а не как ПРОБЛЕМУ, то впоследствии можно смело щелкать все препятствия как фисташки! Ведь когда за каждой следующей победой будет открываться горизонт для нового роста, достижений и побед — ситуация уже не выглядит как ПРОБЛЕМА!
Мужчина — это: слова равно действие! Если это не так, то ты мальчик, писающий в памперс, но только не мужчина! Пиздуй в ясли, а не во взрослую жизнь!
Magistika Похоже, фейк.
Magistika 📚Алиса в Зазеркалье (пер. Нина Михайловна Демурова) Алиса решилась прервать его. — Если этот с...
Magistika Перевод Александра Щербакова (1969) 📚Джаббервокк (оригинал и 50 переводов)
Andrey Gapoian Спасибо за тёплые слова... С уважением, Андрей.
Magistika Элизабет Джейкобсон 📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора * * * Для того чтобы что-то по...
Magistika Элизабет Джейкобсон 📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора * * * – А почему женщины носят...
Magistika Элизабет Джейкобсон 📚Джентльмены шутят. Фунтик английского юмора * * * Алиса наблюдала эту сцен...
Magistika Похоже, ложное авторство. Во всяком случае, - если мы говорим, например, о книгах кэрролловской А...
Magistika 📚Приключения Алисы в Стране Чудес (пер. Нина Михайловна Демурова) – Игра, кажется, пошла веселее,...
Magistika "назад" откуда-то появилось. :)
Двенадцать струн Правдоруб знает, что он говорит, и готов за это ответить. Глупец же просто не знает, что говорит. Со...
Влад56 Звучит из далёкого прошлого... Из молодости... Чёрно-белый экран большого ящика-телевизора... "Поёт...
Юлия Горелова Да понятно, главное высказать свое)
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
измена
день памяти и скорби
закат
благодарность
папа и дочка
понедельник
рассвет
жизнь
стихи
люди
отношения
лето
любовь
чувства
война
друзья
ирония
мысли
природа
стихотворение
юмор
Амалия Сирин Исраилова
Двенадцать струн
Наташа Воронцова
Арыстан Тастанов
Миралана
Валентина_Захарова
Amor Fati
Галина Суховерх
Константин Балухта
Демура