Место для рекламы

АДАМ И ЧЕТЫРЕ АНГЕЛА The Four Angels

Два перевода и оригинал

Ангел Земли пришел к Адаму
И принес ему почвы степей.
Не хотелось пахать Адаму,
Он прогнал его прочь.
(На деревьях почки.)

Ангел Воды пришел к Адаму
И принес ему зелень морей.
Не хотелось плавать Адаму,
Он прогнал его прочь.
(На деревьях листья.)

Ангел Ветра пришел к Адаму
И принес ему вздохи небес.
Не хотелось летать Адаму,
Он прогнал его прочь.
(Яблони в цвету.)

Ангел Огня пришел к Адаму
И зажег в его сердце страсть.
Бросил Адам свой Рай
И спустился вниз.
(Яблоки в соку.)

Так и живет он —
Хозяин мира и раб страстей,
Всем на Земле владея,
Кроме себя.
(Дерево — в огонь.)

Перевел Яков Фельдман

Перевод -Алекс Грибанов:

Адам улегся под Яблоньку подремать.
Ангел Земли пришел, стал Землю в дар предлагать;
Но Адаму этого разве надо?
Плугу сердце его вовсе не радо.
«Зря, — поет он, — Стихии, вы по душу мою,
Смертному человеку хорошо и в раю».
(А на Яблоньке почки набухли).

Адам улегся под Яблоньку подремать.
Ангел Воды пришел, стал Море в дар предлагать;
Но Адам не прельщается кораблями —
Их построишь пока, да и страх над волнами.
«Зря, — поет он, — Стихии, вы по душу мою,
Смертному человеку хорошо и в раю».
(А Яблонька оделась листвою).

Адам улегся под Яблоньку подремать.
Ангел Воздуха Воздух в дар пришел предлагать;
Но Адама смущает эта забота,
Нет в нем должной смелости для полета.
«Зря, — поет он, — Стихии, вы по душу мою,
Смертному человеку хорошо и в раю».
(А Яблонька покрылась цветами).

Адам под Яблонькой, как обычно, дремал.
Ангел Огня возник, но тратить словА не стал,
А просто создал пламя, просто рассеял тьму
И это пламя в сердце вложил ему.
«Встань же, Адам, — поет, — пока Огонь не затих.
Есть у тебя желанья — так исполняй же их!»
(А у Яблоньки завязался плод.)

Адам трудится — и Эдем далеко.
Землю, Воду и Воздух он победил нелегко,
Зато из постыдных низин
Поднялся и теперь господин
Земли, Воды, Воздуха, Огня даже, но Исполнить свои желанья не сумел все равно!
(А от Яблоньки остался пенек.)

The Four Angels

As Adam lay a-dreaming beneath the Apple Tree
The Angel of the Earth came down, and offered Earth in But Adam did not need it,
Nor the plough he would not speed it,
Singing: --«Earth and Water, Air and Fire,
What more can mortal man desire?»
(The Apple Tree’s in bud)

As Adam lay a-dreaming beneath the Apple Tree
The Angel of the Waters offered all the Seas in But Adam would not take 'em,
Nor the ships he wouldn’t make 'em,
Singing:--«Water, Earth and Air and Fire,
What more can mortal man desire? »
(The Apple Tree’s in leaf.)

As Adam lay a-dreaming beneath the Apple Tree
The Angel of the Air he offered all the Air in But Adam did not crave it,
Nor the flight he wouldn’t brave it,
Singing: --«Air and Water, Earth and Fire,
What more can mortal man desire:»
(The Apple Tree’s in bloom.)

As Adam lay a-dreaming beneath the Apple Tree
The Angel of the Fire rose up and not a word said
But he wished a flame and made it,
And in Adam’s heart he laid it,
Singing: --«Fire, Fire, burning Fire!
Stand up, and reach your heart’s desire!»
(The Apple Blossom’s set.)

As Adam was a-working outside of Eden-Wall,
He used the Earth, he used the Seas, he used the Air and
Till out of black disaster
He arose to be a master
Of Earth and Water, Air and Fire,
But never reached his heart’s desire!
(The Apple Tree’s cut down!)

Опубликовал    11 ноя 2016
0 комментариев

Похожие цитаты

Заповедь

Владей собой, среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятение всех.
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех.
Пусть час не пробил жди не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них,
Умей прощать, но не кажись прощая,
Великодушней и мудрей других!

Умей мечтать, не став рабом мечтания,
И мыслить, мысли не обожествив,
Равно встречай успех и поругание,
Не забывая, что их голос лжив.
Останься тих, когда твоё же слово,

Опубликовала  пиктограмма женщиныЗарина Зейнешова  26 янв 2011

If

О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,
-
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,

Опубликовал  пиктограмма мужчиныHunta  01 авг 2011

Слова — самый сильный наркотик, используемый человечеством. ...

Самая глупая женщина может сладить с умным мужчиной, а с дураком — только лишь самая умная.

Человек, конечно, был тоже дикий, страшно дикий, ужасно дикий. И никогда бы ему не сделаться ручным, если бы не Женщина.

Создавай проблемы для себя, если это в твоем характере, но не надо их создавать для окружающих.

Догадки женщин гораздо точнее, чем несомненные факты мужчин.

Четыре вещи превыше всего: женщины, лошади, власть и война

Слова — самый сильный наркотик, используемый человечеством.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMasjanja-and-i  10 июн 2017

«От трёх трясется земля, четырёх она не может носить: Раба, когда он делается царём, Глупого, когда он досыта ест хлеб, позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей». Книга притчей Соломоновых Гл. 30, стихи 21-23

Раб который стал царём

Три вещи в дрожь приводят нас,
Четвёртой — не снести.
В великой Kниге сам Агур
Их список поместил.

Все четверо — проклятье нам,
Но всё же в списке том
Агур поставил раньше всех
Раба, что стал царём.

Коль шлюха выйдет замуж, то
Родит, и грех забыт.

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  30 июн 2018

Двое
А. — Я был богатым, как раджа.
 Б. — А я был беден.
Вместе. — Но на тот свет без багажа
Мы оба едем.

Опубликовала  пиктограмма женщиныOliaroz  04 июл 2011