Место для рекламы

15 лет

Сегодня 15 лет как я встретила самого лучшего мужчину на свете. Он чутко улавливает мое настроение, он знает, как меня успокоить и как доставить мне удовольствие, как сделать так, чтобы я улыбнулась и как осушить мои слезы. Он в моем сердце навсегда, ведь он — СЫН

Опубликовала    03 мар 2015
13 комментариев

Похожие цитаты

Зимний вечер. Ужинаем. Настя почти ничего не съела. Оставляем её за столом, сами уходим в комнату. Через 3 минуты ребёнок кричит:
— Я всё съела!
Убираясь на кухне, жена находит макароны и котлету между мягким уголком и стеной. Дочь наказана, поставлена в угол, лишена сладостей и мультиков на неделю — за враньё. Рыдая в углу, дочь интересуется:
— Папа, а что, врать никогда нельзя?
— Никогда, — отрезаю я.
12 ночи, свет погашен, жена спит, я засыпаю. Вдруг слышу с детской кровати голос, дрожащий от волнения:
— Папа, вот бежишь ты, а за тобой убийца гонится. А тут дорога на две дороги разделяется и там стоит дядя Андрей (мой друг). Ты бежишь по одной из дорог. А убийца спросит у дяди Андрея, по какой дороге ты побежал. А дядя Андрей покажет на другую дорогу, и спасёт тебе жизнь. (Далее ребёнок говорит, захлёбываясь слезами) И что, ты то же его накажешь за это?
Я был настолько ошеломлён, что даже не нашёлся, что ответить маленькой пятилетней девочке…

Опубликовала  пиктограмма женщиныС ПРямБабаБахом  16 ноя 2013

СОЧИНЕНИЕ ДОЧЕРИ на тему: "Мамина внешность"

Моя мама стройная. Она имеет не очень длинные ноги, но в ступах у нее плоскостопия. Голова у нее немного больше, чем у меня, потому что она очень умная. На лице у нее серо-зеленые глаза, очень тонкие брови и длинные ресницы, а на веках у нее голубые тени. Нос у нее нормальный, но с небольшим горбунком, из-за того, что она упала в детстве на нос с велосипеда. Губы у нее я вижу постоянно разного цвета, она красится помадой с другими оттенками постоянно, смотря что на ней одето: вечернее платье или…

Опубликовала  пиктограмма женщиныС ПРямБабаБахом  01 дек 2013

Чудо-дети

Сыну — почти 14, четвертый год изучает английский в лингвистической школе. Читает «Старик и море» на русском. Спрашиваю — нравится Хемингуэй? Сын отвечает — что я могу сказать тебе про Хемингуэя, если читаю перевод? Я, читающая 40 лет, медленно краснею, ведь мне такая мысль за 40 лет чтения в голову не приходила ни разу! Ладно, не тут то было, я не зря работаю в библиотеке. На тебе, сынок, подлинник. И вот вчера, дочитав перевод. он приступил к чтению подлинника. Я, потирая руки, не зная по-английски ни слова кроме мен и фиш (он когда-то научил меня), прошу — читай вслух. Думала, смутится. Ан нет, читал, да ещё комментировал. Начитался, я наслушалась, спрашиваю — ну как тебе? Говорит — гораздо приятнее читать подлинник, оказывается Хемингуэй так интересно пишет. И вот теперь я думаю — я никогда не могла дочитать «Старик и море» до страницы 9, Мне это было скучно. Может быть, я не на том языке его читала?

За английский платим не зря

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛюбимая  24 янв 2014