Стих Айдара Замальдинова о любви и выгоде
В плену зеркал, где блеск мишурный правит,
Где ценность — в чеке, а не в глубине души,
Карина росла, усвоив жизни навык:
«Бери сейчас, пока ты хороша.»
Её учили с самых юных лет,
Что мир — витрина, а любовь — товар.
И чувств наивных гас невинный свет
Под тяжестью расчётливых тиар.
Она летела мотыльком на пламя,
На блеск часов, на шелест звонких банкнот.
И каждый юноша, пылкий, но не знамя,
Был лишь узором мимолетных нот.
Один дарил цветы, другой — круизы,
А третий — в мир закрытый открывал врата.
Она играла, исполняя их капризы,
Но в сердце — лёд, и взор её пуста.
Не видела она сердец открытых,
Лишь кошельки, готовые к нулю.
И каждый юноша, любовью позабытый,
Ей помогал красивей строить свою жизнь.
Но время шло, стирая нежный глянец,
С лица девичьего, как утренний туман.
И этот хоровод, холодный, словно танец,
Вдруг потерял свой прежний, яркий стан.
Подруги замужем, утихли вечеринки,
И поняла Карина, в чём её беда:
Закончилась игра, где были лишь картинки,
И молодость уходит навсегда.
Однажды в парке, в золоте осеннем,
Где ветер листья в вальсе закружил,
Она увидела, как пара в возрасте среднем
Друг другу нежность и тепло дарил.
Без слов высоких, без колец блестящих,
Лишь взгляд, в котором целая страна.
И понял ум её, расчётливый, манящий,
Что в этой жизни истина одна.
Не в блеске золота, не в мишуре нарядной,
Не в статусе, не в выгоде пустой.
А в доброте простой, душевно-складной,
В руке, что греет в холод лютый, злой.
И что-то треснуло в её холодной груди,
Как лёд весенний под лучом тепла.
Всё то, что было важно позади,
В огне стыда сгорело дотла.
Теперь Карина смотрит вглубь людей,
Не на счета, а в глубину их глаз.
Боится собственных, коварных идей,
Что управляли ею в тот недобрый час.
Она научилась просто так дарить
Улыбку, помощь, доброе плечо.
И поняла, что значит по-настоящему полюбить,
Когда не «за что», а «вопреки всему ещё.»
И пусть морщинки лягут у виска,
Она теперь богаче во сто крат.
Ведь настоящая любовь и доброта —
Её бесценный, самый главный клад.