— Плыли-плыли и вот приплыли. Сбились с курса — знать, не туда.
Что ж, закусывай трюмной пылью припасённый к финалу ром.
Нам осталось совсем немного до комического суда.
Где решат, на которой рее разразит нас небесный гром.
— Помнишь, спьяну казалось солнце
Полумесяцем желторотым.
Не дремалось матросам мёртвым. Дважды в колокол — якорь чист.
И крестился бедняга боцман,
Обливаясь холодным потом.
Видел выход один — за бортом. И «аминь» совпадало с «east»*.
— Ты не дрейфь, по большому счёту, каждый третий и есть палач.
Так ли важно, чем он владеет — словом, миром, собой, мечом?
Судьбоносное подаянье — как последнюю из подач —
Отбивали с азартной злостью, выворачивая плечо.
— А потом стало тихо. Страшно.
Быть живым среди мёртвых — мерзко.
Кровь боялась бежать по венам, а секундная — по часам.
Страх испуганно дёргал брашпиль*,
Перетаптываясь на месте.
Но швартовные тросы сняты. И попутный был парусам…
— Мы приплыли. Плесни на руки! Впрочем, в глотку, — они чисты.
Слышишь, с визгом бежит по мачтам вся крысиная трусо-рать.
Есть легенда — дельфины шепчут, те, что вздёрнуты за хвосты,
Истекая последней кровью:
-Не впервые нам умирать.
*east — восток
*Брашпиль — судовая лебедка для подъема якоря или для швартовки.