Перевод с украинского стих. Галины Чехуты
Я по тропке иду, спотыкаясь,
Много жизнь разбросала каменьев.
Согрешу многоточьем и каюсь,
Каждый шаг подвергая сомненью…
Есть слова, словно истины зёрна,
Их стараюсь собрать кропотливо.
Тихо ночь напевает валторной,
Словно море, приливно-отливно…
Ах, судьба моя, долюшка-доля,
Что ты мне загадала в наследство?
Так не хочется горя и боли
(Они с нами всегда по соседству).
Я надежду на счастье лелею,
Как дитя, её в зыбке качаю.
Я ещё поброжу по аллеям,
Строчки новых стихов собирая.
И скажу я себе — не печалься,
Много смысла в твоём многоточье.
Спотыкаясь, потом поднимайся,
Опыт важен всегда, между прочим.
03.05.2025