Место для рекламы

B 1994 году руководство театра Станиславского и Немировича-Данченко решило провести т.н. «валютный фестиваль», одной из фишек которого была акапелльная программа для оперного хора. Первое отделение состояло из шедевров русской духовной музыки, второе — из академических обработок русских народных песен. Параллельно с конферансье объявление номеров дублировалось двумя переводчиками-синхронистами на английский и французский языки — полный зал иностранцев, а вы как думали!
.
Картина маслом…
— Русская народная песня, — торжественно объявляет конферансье, — в обработке Синенкова «Ох вы сени, мои сени»!
— Рашн фолк сонг, — бодренько так дублирует в микрофон первый синхронист, — элаборэйшн бай Синенкуофф… — далее возникает небольшая пауза, очевидно для осмысления перевода, после чего слегка дрогнувшим голосом, — «О холл, май холл…»
.
Хор на сцене мелко-мелко затрясло — все пытались сдержать истерический смех. Дирижёр выпучил глаза и странно покачнулся.
.
Французскому синхронисту было сложнее:
— Шансён алля рюс, — многообещающе начал он в микрофон за кулисами, — элаборасьён дю Синенк-офф, — и тут впал в какой-то совершенно непричный ступор, продолжавшийся секунд двадцать. После чего обречённо заявил: «Вестибюль… Мон вестибюль…»
.
Хор согнулся пополам от приступа могучего русского хохота — бессмысленного и беспощадного: с лошадиным ржанием басов, похрюкиванем теноров, истеричным взвизгиванием сопран и рыдающим «ойбляянемогу!» альтовой группы хора, сопровождаемой размазыванием косметики по лицу, у троих басов от смеха упали папки с нотами — партитуры разлетелись по всей сцене, чем вызвали новый приступ…
.
Иностранная публика была в восторге, ибо подумала, что теперь так и надо. А вы бы что подумали? Французский синхронист горько плакал за кулисами, а дирижёру вызывали скорую…

Опубликовал    21 дек 2011
10 комментариев

Похожие цитаты

Вставайте, люди русские!

«Александр Невский» (1938) режиссёра Сергея Эйзенштейна. Композитор — Сергей Прокофьев, автор слов — Владимир Луговской.

Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой.
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!

Живым бойцам почёт и честь,
А мёртвым — слава вечная.
За отчий дом, за русский край
Вставайте, люди русские!

Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой.
Вставайте, люди вольные,
За нашу землю честную!

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  05 сен 2023

Вообще несчастие жизни семейственной есть отличительная черта во нравах русского народа. Шлюсь на русские песни: обыкновенное их содержание — или жалобы красавицы, выданной замуж насильно, или упрёки молодого мужа постылой жене.

Опубликовал  пиктограмма мужчинывестник  19 фев 2021

Эй, выходи! Запевай песню русскую…
Я узбек на стройку приехал.
Так запевай песню узбекскую.
Я обрусел.
Да, проблема.

© AleksTulbu 7256
Опубликовал  пиктограмма мужчиныAleksTulbu  02 ноя 2019

У злых людей нет песен. Тогда как может быть, что у русских есть песни?

"Сумерки идолов. Максимы и стрелы. №22"

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 дек 2019

«Замуж за русского»
(припев, вокал — женский, естественно)

не нужно мне китайского
не нужно мне французского
ведь я хочу за русского
за-за-замуж!

не нужно мне китайского
не нужно мне французского
ведь я хочу за русского
за-за-замуж!

замуж за русского

Опубликовал  пиктограмма мужчиныJenyaPoli  29 апр 2025