Место для рекламы

Так кто же с горочки спустился?

украинский народный романс XIX века «В саду осіннім айстри білі.

Без этой удивительно напевной песни не обходилось ни одно застолье наших бабушек: «Вот кто-то с горочки спустился, Наверное, милый мой идёт. На нём защитна гимнастёрка. Она с ума меня сведёт». Песня по умолчанию считалась народной — настолько просто и понятно звучала.

Тем более, что народная память сохранила и другие варианты песни. Например, «жалосливый» о несчастной любви: «Садился милый мой в машину, Водитель дверцу закрывал. A я кричу: „Куда ж ты едешь? 3а что бросаешь ты меня?“» Один из таких вариантов даже исполнялся академическим хором под управлением А. Свешникова (именно как народный).

Но дотошные музыковеды не переставали задаваться вопросом: а может, имеется автор?

В 1951 году Союз композиторов организовал фольклорную экспедицию в Сибирь. Входивший в её состав композитор Валентин Левашов в одной из алтайских деревень записал песню про неверного мужа. Мелодичность её привлекала, но примитивный текст отталкивал. И тогда Левашов придумал новый текст.

Валентин Сергеевич Левашов (1915−1994) Автор «Горочки»

Это был довольно рискованный шаг. Но песня, как показала жизнь, благодаря такому вмешательству как будто родилась заново.

Казалось бы, благополучный конец истории. Ан нет…

Когда в 1958 году Апрелевский завод грампластинок выпустил грампластинку с русской народной песней «Вот кто-то с горочки спустился…», там было указано: «Музыка в обработке композитора Бориса Терентьева». Ну что ж, просто Борис Михайлович, что называется, довёл мелодию «до ума». Конец? Снова нет…

Нашлись следопыты, утверждавшие, что мелодия «Горочки» не что иное, как плагиат! Это, дескать. украинский народный романс XIX века «В саду осннм айстри бл». Послушаем… Да, действительно! Один в один:

А только на самом деле никакого плагиата здесь нет. Дело было так. В 1961 году Издательство Академии наук Украинской ССР выпустило сборник песен «Украинские народные романсы». Составитель сборника известный украинский музыковед, дирижёр, фольклорист Леопольд Ященко отметил: «Немало песен-романсов литературного происхождения, авторы которых пока неизвестны, записано впервые в СОВЕТСКОЕ ВРЕМЯ. Среди них находим такие популярные песни, как „В моём саду астру белые“, … Мы не можем определить точно время их возникновения, однако условно относим их к СОВРЕМЕННОМУ ПЕРИОДУ».

Так кто же с горочки спустился?!

Опубликовал    16 апр 2022
0 комментариев

Похожие цитаты

Мальчик-домовой из крысиной норы. И без пропеллера

В 1949 году. Астрид Линдгрен шла по тихой улице города Стокгольма и увидела в окне многоэтажки грустного-грустного мальчика – наверное, ему было ужасно одиноко и совсем не с кем играть. Именно тогда у писательницы и появилась идея написать рассказ или даже целую сказку про одинокого мальчишку, у которого откуда ни возьмись появляется волшебный друг.

Сперва всё было «совсем не так».

Первоначально Карлсон был без привычного нам пропеллера, и это был совсем не «упитанный мужчина хоть куда, в самом расцвете сил», а крохотный мальчик-домовой!
Малыша звали не Сванте Свантесон, а Бертиль, и у него не было старших брата и сестры, — когда-то была младшая сестрёнка, но она умерла, и от неё остались только игрушки…

Когда мама и папа уходили на работу, мальчик оставался дома совершенно один. Тогда-то он и познакомился с крошкой-домовым Карлсоном, жи…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  06 апр 2022

Оливье, Рене, Александр, Натаниэль - их знают все, но имена не знает никто

«Мы не знаем, кто вы, и не станем драться с людьми, носящими подобные имена. Это имена каких-то пастухов». А. Дюма. «Три мушкетёра»

Атос, Портос и Арамис — это прозвища. Как же звали мушкетёров на самом деле? Попробуем выяснить.

Эти люди — не выдумка Александра Дюма, они существовали на самом деле. Более того — романные прозвища мушкетёров как раз и образованы от их настоящих имён! Вот как их звали: Арман де Силлег д’Атос д’Отвиль, Исаак де Порто и Анри д’Арамиц.

Прототип Арамиса получил своё имя в честь аббатства Арамиц, дарованного его предкам в 14-м веке. Не потому ли он в романе мечтает стать священником?

А книжный По…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  09 апр 2022

Две очень весёлые песни в СССР на очень грусную тему

Boney M. — Sunny (Official Video) [HD 1080p]
очень популярная в СССР песня Вонни М. Очень веселая. Но.

Солнце — вчера моя жизнь была дождём.
Солнце — ты улыбнулось, и боль моя утихла.
Пасмурные дни прошли, настал черёд солнечных…
Одно могу сказать точно: я люблю тебя.

Это не о погоде. Бобби Хебб посвятил песню умершему брату, с которым был очень близок. Песня написана, когда он пытался бороться с вызванной смертью брата депрессией. Очень хорошо слышно (и видно — по лицу), что он пытается заглу…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  16 апр 2022