Как сладок этот сон…(перевод с румынского)
Как солнце я хочу… хочу,
 в твоих ресницах заблудиться,
И улыбнуться как луна,
 в бровях твоих чтоб отразиться,
Под тополями в полночь,
 ласкать в объятьях нежных,
И безвозвратно утонуть,
 в глазах твоих безбрежных.
Твой локон непослушный,
 играя пусть дразнит,
И в этих играх наших,
 я не хочу тебя ни с кем делить.
В нетронутых губах твоих,
 не знать покоя мне вовек,
Как в том волшебном сне,
 что мне прервёт рассвет,
В грудях твоих горячих,
 мне потерять дыханье,
Где грех мой и прощенье,
 где смерть и возрождение,
в том тайном месте «Y».
И от безумной страсти,
 хочу с ума сойти,
Когда мы обезумев,
 послушными не станем,
чтоб единение найти.
…
Как сладок этот сон,
 и тяжко пробуждение,
Когда ты мимо проходя,
 коснёшься взгляда моего,
В котором лишь желанье,
 что жаждет ласк, любви,
Ускорь лишь исполнение, 
 скорей же призови… 
Анатолий Унку (Антон Барбу) 15.07.2016