Место для рекламы

Она осталась рядом

Перевод А. Летвиновой

она осталась рядом
глядит всегда надменным взглядом,
а я прошла лишь незаметным шагом
забрала тебя с собой, однако
**
в глазах своих несу тебя я
дыхание твоё в себе тая,
и слух мой голос твой пронзает
нет, не бремя мне, признаюсь
**
унесу тебя я в то далёко
где ты высок, влюблён и молод,
подарю тебя я без упрёков
той весне, что обезболит
**
шагаем медленно и грациозно
по той стезе былых мечтаний,
даже птицы виртуозно
поют нам песню тех желаний
**
да, заманило нас то место
далеко от пыли и печали,
здесь — смех, слеза любви и песня
дорожка та, что нас венчала
**
она осталась рядом
глядит всегда надменным взглядом,
а я прошла лишь
незаметным шагом…

Опубликовала    15 июн 2020
5 комментариев

Похожие цитаты

Портрет

Как-то дедушки портрет
Рисовала с вдохновеньем.
Помню — ровно три часа,
Так сидел он незаметно,
Неподвижно, не дыша.

Свет в окно с утра сочился,
Штрих за штрихом наложила,
Мой шедевр получился,
Портрет на стол я положила.

Скоро дедушки не стало,
Нет его — уже давно…
И ищу портрет тот старый,

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  01 мая 2020

Ты проводил меня

ты проводил меня домой,
а я тебя в дом пригласила,
но ты пропал, исчез: не мой
я боле не просила.

нет, рядом мне не снишься
ты дома моего боишься…
не обижал меня ты никогда
и болью не пронзало тоже,
ты есть сейчас — не навсегда
предчувствую я стужу, Боже

Стих написан в 1996 году

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  27 мая 2020

Два миража

Перевод А. Летвиновой

я и ты, и ты и я
мы в божественной ночи
мы одни тут
я и ты
мы — одно и мы ничьи
**
исчез мучительный наш час
нет ни времени, ни дней
два миража — что мы сейчас
чем мы вдвоём, тем мы одней
**
всё оставили в былом
печаль и ропот, темноту
сочится белый луч стеклом

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  11 июн 2020