Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

380 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.357 (о мифологии–1)

1) «Леший» по-румынски — сатир.
2) «Гном» по-немецки — тролль.
3) «Бабай» по-английски — «медведь-насекомое».
4) «Злой дух» по-узбекски — джинн.
5) «Дед Мороз» по-грузински — «Снежный Дед».
6) «Гадкая» по-испански — фея.
7) «Сатана» по-белорусски — шайтан.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2025

Они так говорят, вып.248 (на одну букву)

1) «Остров» по-датски — ё.
2) «Имя» по-кетски — и.
3) «Италия» по-вьетнамски — Ы.
4) «Новый» по-марийски — у.
5) «Река» по-корякски — ю.
6) «МукА» по-ненецки — я.
7) «Зуб» по-китайски — я.

1) ø 2) и 3) Ý 4) у 5) ю 6) я 7) 牙

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 ноя 2024

Они так говорят, вып.384 (о деньгах–6)

1) «Даром» на донском говоре — дуром.
2) «Занимать деньги» по-немецки — «качать насосом».
3) «Банк» по-новогречески — трапеза.
4) «Заоблачная цена» по-английски — «летящая ракетой по небу цена».
5) «Клад» по-эрзянски — казна.
6) «Копейка» по-мокшански — трёшник.
7) «Бедный» по-крымскотатарски — факир.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  16 ноя 2025

Они так говорят, вып.236 (о птицах—5)

1) «Павлин» по-английски — «гороховый петух».
2) «Птица» по-ненецки — «летающий волк».
3) «Селезень» по-ногайски — «атаман уток».
4) «Морской орёл» по-эвенкийски — гус.
5) «Подкладное судно» по-македонски — гуска.
6) «Сова» по-грузински — бу.
7) «Дятел» по-таджикски — «красноштанник».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 окт 2024

Они так говорят, вып.325 (о ветре–1)

1) «В туалет» по-русски — до ветру.
2) «Попутный ветер» по-итальянски — «ветер в попу».
3) «Чердак» по-шведски — «подветренная комната».
4) «Северный ветер» по-испански — трамонтана.
5) «Мятная конфета» по-чешски — «ветряная конфета».
6) «Борзая» по-немецки — «ветреная собака».
7) «Баламут» по-украински — ветрогон.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 июл 2025

Они так говорят, вып.294 (об уме–3)

1) «Тормоз» (автомоб.) по-турецки — френ.
2) «Бревно» по-сербски — балван.
3) «Мозжечок» на латыни — «маленький мозг».
4) «Легкомысленный» по-испански — «лёгкий череп».
5) «Раздвоение личности» по-английски — «расколотая личность».
6) «Быть правым» по-украински — иметь рацию.
7) «Тыква» по-эрзянски — «дурной огурец».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 апр 2025

Они так говорят, вып.281 (о географии–4)

1) «Человек» по-шорски — кижи.
2) «Каракуль» по-французски — астрахань.
3) «Затылок» по-галисийски — калуга.
4) «Центр Азии» по-хакасски — «пуп Азии».
5) «Янтарь» по-немецки — «бернский камень».
6) «Центр города» по-испански — «череп населённого пункта».
7) «Спокойной ночи!» по-баскски — габон.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  24 фев 2025

Они так говорят, вып.122

1) «Ириска» по-шведски — кола.
2) «Простокваша» по-польски — «осевшее молоко».
3) «Лиса» по-испански — зорро.
4) «Подкаблучник» по-английски — «заклёванный курицей».
5) «Шантаж» по-валлийски — «серебряная угроза».
6) «Пулемёт» по-болгарски — картечница.
7) «Орёл» по-немецки — Адлер.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 сен 2023

Они так говорят, вып.300 (о физиологии–6)

1) «Нёбо» по-ингушски — «небо».
2) «Барабанная перепонка» по-английски — «ушной барабан».
3) «Hoc» по-японски — хана.
4) «Ноздря» по-испански — «окошко носа».
5) «Нога» по-индонезийски — каки.
6) «Летать» на суахили — рука.
7) «Сосок» по-немецки — «грудная бородавка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 мая 2025

Они так говорят, вып.283 (о медицине–4)

1) «Грыжа» по-македонски — херня.
2) «Тромб» по-венгерски — «кровяной ком».
3) «Отморожение» по-английски — «укус мороза».
4) «Быстро» по-таджикски — зуд.
5) «Оспа» по-французски — «маленький сифилис».
6) «Язва» по-турецки — карга.
7) «Сумасшедший» по-украински — «богосвободный».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 мар 2025

Они так говорят, вып.7 (о еде и выпивке—1)

1) «Сосиска» по-сербски — хреновка.
2) «Кушать подано!» по-шведски — «Еда ждёт!»
3) «Десерт» по-исландски — «забота о счастье».
4) «Завтрак» по-болгарски — закуска.
5) «Пустая стеклотара» по-итальянски — «повторное фиаско».
6) «Родинка» по-гречески — «оливка».
7) «Подложить кому-то свинью» по-немецки — «плюнуть кому-то в суп».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 апр 2021

Из серии "Один хрен" (вып.11)

1) В узбекском языке «муха» и «комар» — это одно слово.
2) В галисийском языке «кладбище» и «свалка» — это одно слово.
3) В таджикском языке «бордовый» и «коричневый» — это одно слово.
4) В киргизском языке «пятница» и «неделя» — это одно слово.
5) В русском языке «обучать» и «изучать» — это одно слово.
6) В каталонском языке «чемодан» и «сумка» — это одно слово.
7) В шорском языке «веснушка» и «лишай» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 фев 2025

Они так говорят, вып.388 (о мебели–2)

1) «Приём гостей» по-гагаузски — диван.
2) «Диван-кровать» по-польски — версалька.
3) «Широкоплечий» по-французски — «шкаф».
4) «Шезлонг» по-английски — «солнечная постель».
5) «Кресло-качалка» по-немецки — «стул-качели».
6) «Тахта» по-таджикски — «доска».
7) «Двухъярусная кровать» по-итальянски — «кровать-зАмок».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 ноя 2025

Они так говорят, вып.198 (о фауне–7)

1) «Лось» по-башкирски — мышы.
2) «Мышь» по-болгарски — мишка.
3) «Перепел» по-мансийски — лось.
4) «Медуза» по-португальски — «живая вода».
5) «Очки» по-калмыцки — козлдур.
6) «Клячи» по-македонски — кранты.
7) «Медведь» по-бурятски — «серая косуля».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 мая 2024

Они так говорят, вып.19

1) «Горбушка хлеба» по-чешски — «пятка хлеба».
2) «Щегол» по-сербски — штиглиц.
3) «Прилив» по-испански — «морские дрожжи».
4) «Овод» по-турецки — «пчела-ишак».
5) «Счастье» по-немецки — глюк.
6) «Обручальное кольцо» по-шведски— «золотые оковы».
7) «Происшествие» по-македонски — случка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 июл 2022

Они так говорят, вып.241 (о глазах–2)

1) «Узкие глаза» по-английски — «китайские глаза».
2) «Око за око» по-венгерски — «гвоздь за гвоздь».
3) «Шпион» по-индонезийски — «глаз да глаз».
4) «Ячмень» (офтальм.) по-шведски — «серая катаракта».
5) «Глаз» по-удмуртски — син.
6) «Моргать» по-эстонски — «моргать глазами».
7) «Глазное яблоко» по-французски — «глазной глобус».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 окт 2024

Они так говорят, вып.350 (о лесе–1)

1) «Труп» по-ногайски — лес.
2) «Охотник» по-мансийски — «лесной муж».
3) «Лесник» по-шорски — «лесной сторож».
4) «Гора» по-болгарски — лес.
5) «Tетерев» по-испански — «лесной петух».
6) «Опушка» по-татарски — «пасть леса».
7) «Единогласное голосование» по-русски — лес рук.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 сен 2025

Они так говорят, вып.91

1) «Сан-Ремо» по-итальянски — «Святое весло».
2) «Бегемот» по-македонски — «водный конь».
3) «Роза» по-словенски — рожа.
4) «Женщина» по-тагальски — бабай.
5) «Сироп от кашля» по-немецки — «сок от кашля».
6) «Вишнёвая косточка» по-эстонски — «вишнёвый камешек».
7) «Руль» (автомоб.) по-французски — волан.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 июл 2023

Они так говорят, вып.338 (о транспорте–1)

1) «Аэропорт» по-немецки — «лётная гавань».
2) «Проститутка» по-испански — «самолёт».
3) «Руль автомобиля» по-русски — баранка.
4) «Велосипед» по-эстонски — «нога на колесе».
5) «Скорый поезд» по-литовски — «скоренький поезд».
6) «Железнодорожный вокзал» по-белорусски — чугунный вокзал.
7) «Трамвай» по-английски — «уличный автомобиль».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 авг 2025