Альберкамюзикл

Прошу любить и жаловать: АЛЕКСЕЙ БЕРЕЗИН - супермастер Её Величества Пародии!!

.
«Осеверяненное небо…»
Дарья Кирсанова

Ларошфукончен бал. В стендальнюю дорогу
За доризонт уйду я тропкою окольной…
Пусть я недоальфонсдоделанный немного,
О прошлом думать мне гюгорько и рембольно.

Где я, от жизни одюмевший многожёнец,
Обэдгарпошлив чувства, помыслы, желанья,
Осименонивал жюльверчивых поклонниц,
Что всюду бегали за мной роменролланью.

А мне б забыть оконандойлевшие лица
Кенженщин, мной обгуберманутых когда-то,
И в муракаменной пещере поселиться,
Где не швырнёт в меня никто рабиндранату.

Забыв капризы мерименчивой погоды,
В эмильзоляторе выращивая мирты,
Я притуплю гамзатхлый привкус несвободы
Большим глотком неразведённого шекспирта.

Потом введу денидидрол внутримарктвенно
И мопассанистого калия себе я…
Сойду под кафканье завистников со сцены…
И от такого счастья охемингуею.
.

© Copyright: Алексей Березин, 2006 Свидетельство о публикации №106070500203

Опубликовала     30 июля 2014 29 комментариев
КОММЕНТАРИИ
|По порядку

Похожие цитаты

Процесс е

“Был в интиме он огненно бурным, Вжав в кровать меня прессом папье. Это действо словцом нецензурным Называют по-русски на е.” Михаил Мишурис www.stihi.ru/poems/2008/05/11/607.html

Я вчера разоделась принцессой
И, внезапно слегка оробев,
Ожидала тебя и процесса,
Что зовут по-английски на f.

Ты вошёл в мою спальню и сразу
Оценил одеянье моё
Очень лихо закрученной фразой
Со стандартным началом на ё.

Я лежала, чиста, как невеста,
На любимом своём канапе,
Прикрывая стыдливо то место,
Что зовут на согласную п.

Опубликовал  Кэр Лаэда   15 июня 2014 9 комментариев

Расчленённые ветром

"В саду мы взаимно с тобою себя целовали. Был воздух прозрачен и чист, невзирая на зной. И руки твои у меня на плечах так лежали, Что челюсть сводило от близости их неземной. Но вдруг изменилась погода. Деревья в печали Поникли, и птицы умолкли, и клевер зачах. Унес тебя ветер в холодные синие дали, Лишь руки остались лежать у меня на плечах." Михаил Волков

А помнишь, в саду, ты и я как-то встретились с нами?
Был снег обоюдно пушист, невзирая на зной.
На речке взаимно шуршало волнами цунами,
И ты персонально любила меня подо мной.

Ты шею мне сжала ногами с неистовой силой.
Я мял твою грудь. Сдохли птицы. Зачах баобаб.
От долгих взасос поцелуев мне челюсть сводило.
Мы слились с тобой воедино, и ветер ослаб.

Но дунул вдруг так, что унёс тебя в синие дали,
Лишь ноги остались на шее спортивным венком,
Упругие груди в ладонях моих остывали,

Опубликовал  Кэр Лаэда   18 июня 2014 22 комментария

Добрая примета

«Плюнь три раза назад. Оглянись…»

Аля Муратова

Как-то шёл я и за спину плюнул, не глядя, три раза.
Шёл, о чём-то задумался, как-то вот так машинально…
Глядь назад — там — три парня, по виду — водилы камазов.
Моя метка белела на каждом из них персонально.

Все они высотой аккурат в полтора моих роста.
И примерно с моим (вместе с мамой и бабушкой) весом.
Вот стоят они передо мною бесхитростно, просто
И глядят на меня с неподдельным таким интересом.

Опубликовал  Кэр Лаэда   09 августа 2014 12 комментариев
Лучшие цитаты за неделю Алексей Березин: 112 цитат