Место для рекламы

новый перевод О Хайяма

Двести — триста живи, даже тысячу лет
Бросят труп твой холодный в канаву иль склеп.
Будь самим падишахом иль нищим безродным
Станешь прахом иль пылью, упавшей на след.

Опубликовал(а)    22 июн 2018
0 комментариев

Похожие цитаты

Только русскому понятны такие выражения: «Держи хвост пистолетом», «Руки в ноги и вперёд», «Ужас, как хорошо», «Отбросить копыта», «Зарубить на носу», «Мне глубоко фиолетово», «Язык лыка не вяжет», «И след простыл» и самая интересная надпись в автобусе: «Все зайцы — козлы». Иностранцам перевести сложно…

Опубликовала  пиктограмма женщиныГалина Суховерх  18 сен 2014

Моя Душа

Душа неугомонная…

У Души моей — Судьба крылья обломала,
Птицей раненной Душа с облака упала.
Не сломилась, поднялась, выбралась из ямы,
Гордо плечи развела и пошла упрямо…

У Души моей — Судьбой оторвало ноги
И лежит она в грязи прямо у дороги.
Вопреки своей Судьбе так Душа решила:
Буду я ползти вперед пока хватит силы…

У Души моей — Судьба отрубила руки,
Обрекая смерть Души на погибель в муке!

Опубликовал(а)  Александр Дагай  22 июн 2018

перевод О Хайяма

Где замок, что раньше сверкал в куполах?
Где трон пред которым лежал хан и шах?
Я вижу лишь пташку меж старых развалин,
Где роскошь и власть обратилися в прах.

Опубликовал(а)  Александр Дагай  22 июн 2018