Место для рекламы

Тарас Бульба весил 328 кг, а Герасим .... практически лилипут?

С математической точки зрения может показаться, что Герасим у Тургенева был лилипутом, а Тарас Бульба у Гоголя — человеком с самой высокой степенью ожирения. Почему?

Герасим был лилипутом?

Начнём с Герасима. Открываем печально известную повесть «Муму» и ищем описание персонажа:

«Из числа всей её челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком».

Каким нам тут же представляется Герасим? Очевидно, это огромный и сильный мужик высокого роста, способный долго и изнурительно работать, одним словом, богатырь. А что видит в тексте математик? «Мужчина двенадцати вершков роста»… Погодите-погодите… Какой же это богатырь?

Вершок — старинная русская мера длины, которая применялась до введения метрической системы. Первоначально она равнялась длине фаланги указательного пальца. Четыре вершка составляли одну пядь, а один вершок был равен 4,445 сантиметра.

Из-за столь малой длины слово «вершок» использовали в иносказательном смысле, поэтому на свет появились всякие фразы вроде «от горшка два вершка», «стоять в двух вершках от гибели», «обыскать каждый вершок». А теперь давайте посчитаем, какой был рост у Герасима, если отталкиваться от описания.

Двенадцать вершков — это 4,445×12 53,34 сантиметра.

Нестыковочка выходит. Не вписывается такой рост в образ крупного во всех смыслах мужчины. Что же мы упустили?

Подобное встречается и в других произведениях:

«Росту в нём без малого девять вершков, лицо белое, одутловатое, украшенное приличным носом и огромными, тщательно закрученными усами; сложенье такое, о котором выражаются: „на одну ладонку посадит, другою прикроет — в результате мокренько будет“; голос густой и зычный; глаза, как водится, свиные».

(М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1857 г.)

Оказывается, раньше подобная манера описания роста была обычной. По умолчанию считалось, что рост человека всегда больше двух аршин, поэтому их количество в описание включали не всегда. А указывали только количество вершков сверх двух аршин, то есть сверх нормального роста.

— «Рост два аршина пять вершков» — кажется, так; «лицо чистое» — так; «глаза голубые, волосы на голове белокурые, усы и бороду бреет, нос и рот обыкновенные; особая примета: на груди возле левого соска родимое пятно величиною с гривенник»

(М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1889 г.)

Согласно словарю Ушакова, аршин — русская мера длины, равная 0,711 метра. А теперь давайте пересчитаем рост Герасима:

2 аршина + 12 вершков 2×0,711 + 0,5334 1,9554 метра.

Теперь всё сходится, почти двухметровый мужик в тургеневское время легко мог сойти за настоящего богатыря.

Сколько весил Тарас Бульба

Перейдём к следующему герою с поражающими характеристиками. На этот раз дотошного математика удивил бы Гоголь, который так описывает Тараса Бульбу:

«У крыльца стояли оседланные кони. Бульба вскочил на своего Черта, который бешено отшатнулся, почувствовав на себе двадцатипудовое бремя, потому что Тарас был чрезвычайно тяжел и толст».

Да, герой был очень тяжёл и толст, но двадцать пудов?! На минуточку, пуд — старинная русская мера веса, равная 16,38 килограмма (в некоторых источниках — 16,58 кг). Отсюда и знакомое нам выражение «пуд соли съесть», то есть очень много. Выходит, что Тарас весил ни много на мало 16,38×20 327,6 кг. И как при таком весе герой вообще мог свободно передвигаться и рубить саблей врагов?

Вообще много удивительного можно найти у Гоголя. В «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» у Ивана Никифоровича были «шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно было бы поместить весь двор с амбаром и строениями». В повести «Невский проспект» находим «рот величиной в арку Главного штаба».

Андрей Белый, много лет исследовавший творчество писателя, в книге «Мастерство Гоголя» писал:

«…у Гоголя гипербола выступает из берегов повтора, в котором она рождена, и местами заполняет весь текст; из сплетённых гипербол растет изображаемый быт; и он то ужасен, а то — поэтичен в зависимости от рода гипербол, его строящих».

Выходит, что и в описании Тараса Бульбы Гоголь использует излюбленный художественный приём — гиперболу. Намеренно преувеличивает вес героя для придания образу большей выразительности. И никаких 328 килограммов у Тараса Бульбы не было: какой конь выдержит такую ношу? Разве что Сивка-бурка, который «бежит, земля дрожит, горы-долы хвостом застилает, пни-колоды промеж ног пускает».

Опубликовал    10 ноя 2023
5 комментариев
  • Аватар Влад56
    5 месяцев назад
    Если бы не эти +2аршина, так Муму сама бы Герасима утопила🌊🐶
    Я с детства занудой был. И читая "Му-му" попытался рост Герасима в сантиметры перевести (Гугла с Яндексом тогда небыло). Посчитав решил, что по Тургеневу 1 вершок равен вероятно 1 пяди (17,5см.). Тогда Герасим был бы более 2-х метров ростом...
  • Аватар Googmen
    Влад56
    5 месяцев назад
    Ответ не верный.
    Хотя вот конкретно про Герасима есть нюанс.
    (просто там немного не так считали - вы уж извините, но я ответ знаю. А вас просто подразнить хочу)

    Если честно, то и про Тараса есть нюанс. Но там нюанс совершенно другого рода.
  • Аватар Алексей Зв-Mp
    5 месяцев назад
    Лошадка "Русский Тяжеловоз".
    Невзрачные Коняшки (до 150 см. в холке), с короткими ногами — они способны тянуть груз до 26 тонн. (!!!)
    Взять на себя вес в 328 кг. — да запросто..!!
    Могли работать до глубокой старости — т. е., до 25-летнего возраста.
    А "Владимирский Тяжеловоз" — эта Коняшка по-брутальнее.
    Этот гигантский Конь с шикарной гривой (и кисточками на ногах) способен был за 5 минут преодолеть рысью 2 км.; с грузовым весом в 1,5 тонны (!!).

    А ещё был, кстати, Конёк-Горбунок..!!)))
  • Аватар Googmen
    Алексей Зв-Mp
    5 месяцев назад
    Есть такое))
    Мал золотник, да дорог.
    Сейчас мы все вспомним какой "грузоподъемностью" обладает простой ишак. С детства помним. По рассказам из Ср.Азии.
    А самый большой конь зафиксированный уже в современной истории кажется был из Штатов. Что-то около 2,5 метров в холке.
  • Аватар Алексей Зв-Mp
    Googmen
    5 месяцев назад
    Зато в Штатах никогда не было двухметровых (в холке) Герасимов., не встречались 20-пудовые Тарасы-Бульбы.. и даже среди бизонов никогда не было средне-азиатских ишаков-большой-грузоподъёмности...))))

Похожие цитаты

Кто старое помянет...

«Кто старое помянет, тому глаз вон».

Как звучит продолжение, меняющее смысл фразы

Жить надо в доброте и мире с окружающими, избавляясь от негатива и очищая память от плохих воспоминаний. Тогда и на душе будет спокойно, и мысли станут светлыми и радостными. Это стремление русских людей к чистоте души нашло свое отражение и в языке — например, в пословицах. Об одной из них я хочу сегодня рассказать.

Вы все ее знаете: «Кто старое помянет, тому глаз вон». И значение фразы тоже понятно любому: не…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныВиктор Петрович  18 мая 2021

Идите вы все.. в баню.

Баня по черному - это как раз баня в печи и была.

Баня всегда была местом нечистым. Как бы парадоксально это ни звучало, учитывая, что в неё ходят мыться. Поэтому перед походом в баню обязательно снимали нательный крест. В сознании предков баня была воплощением страхов и опасности. Раньше в бане не только мылись, но и гадали, лечились и даже рожали. И все эти процессы сопровождал страх.

Во время мытья был страх надышаться угаром. Гадания могли обернуться печальным прогнозом на жизнь, что периодически сбывалось, да и в целом магия — опасная шту…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  26 янв 2023

Авось -единственное русское слово на "А"

"авось" - единственное русское слово, которое начинается с "начальной" буквы "а". Ну, если не считать союза "а" и междометий "ай", "ах", "ага".

Самое интересное, что «аист», «арбуз», «арматура» — слова не русские. И «азбука» тоже. Точно так же, как «абы», «аще», «алкать», «агнец», «азбука» — это церковнославянское слово, а история церковнославянского языка такова.

Монахам Мефодию и Кириллу было поручено перевести Библию и богослужебные книги «на язык славян». На Руси братья не бывали, древнерусского языка не слышали, и перевели Библию на язык тех славян, которых знали, — то есть славян, живших в Моравии (нынешняя Чехия), Паннонии (Венг…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  28 мар 2023