Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

Они так говорят, вып.144

1) «Злой» по-малагасийски — монтана.
2) «Бука» по-татарски — «закрытый рот».
3) «Пчела-трутень» по-английски — дрон. 4) «Мировая война» по-сербски — «светская рать».
5) «Мать-одиночка» по-венгерски — «мать-девчонка».
6) «Идеальная жена» по-чешски — доконала жена.
7) «Чемпион» по-польски — магистр.

Опубликовал    26 окт 2023
2 комментария

Похожие цитаты

Они так говорят, вып.128

1) «Конкретный» по-английски — «бетонный».
2) «Песок» по-латински — арена.
3) «Студент» по-венгерски — дьяк.
4) «Большой палец ноги» по-карельски — «дедушкин палец».
5) «Дети» по-македонски — челядь.
6) «Кролик» по-болгарски — «заяц из питомника».
7) «Скучать» по-украински — «грустить».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 сен 2023

Они так говорят, вып.129

1) «Красный» по-бурятски — улан.
2) «Чирей» по-белорусски — скула.
3) «Бутылка» по-армянски — шиш.
4) «Бабочка» по-валлийски — «живой жеребёнок».
5) «Тюремная камера» по-английски — «тюремная клетка».
6) «Отбывать наказание» по-русски — мотать срок.
7) «Кошелёк» по-узбекски — карман.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2023

Они так говорят, вып.133

1) «Чёрствый человек» по-кумыкски — зек адам.
2) «Злая собака» по-эрзянски — благой киска.
3) «Столовая» по-башкирски — «дом супа».
4) «Слон» (шахм.) по-английски — «епископ».
5) «Пешка» по-болгарски — пионка.
6) «Художник» по-белорусски — мастак.
7) «Оранжевый» по-новогречески — «апельсиновый».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 окт 2023