Место для рекламы

Мерлезонский балет

Мерлезонский балет в городской ратуше; тот самый балет, на который королева Анна Австрийская должна была надеть алмазные подвески.

Слово Ал. Дюма:
«На следующий день весь Париж только и говорил что о бале, который городские старшины давали в честь короля и королевы и на котором их величества должны были танцевать знаменитый „Мерлезонский балет“, любимый балет короля. […] Балет продолжался час; в нем было шестнадцать выходов».

Однако одну деталь автор романа посчитал как бы малозначительной — он не назвал читателям имя композитора, который написал музыку к «Мерлезонскому балету». А, между прочим, это очень интересно!
Людовик XIII, Анна Австрийская. Их сын — Луи-Дьёдонне (что значит Богом данный), будущий Людовик XIV, Король-Солнце

…Интересно, потому что музыку к «любимому балету короля Франции Людовика XIII» написал лично сам король Франции Людовик XIII — от первой и до последней ноты!

Живой интерес к музыке юный принц проявил ещё в раннем возрасте — он начал учиться играть на лютне в возрасте трёх лет. В возрасте семи лет Людовик начал учиться играть также на клавесине, и владел этим инструментом очень хорошо — хотя лютня на всю жизнь осталась его любимым инструментом, «королевой музыки».

Мальчик также очень любил танцевать, и много свободного времени проводил за сочинением музыки и танцевальных фигур. Помимо лютни и клавесина король играл на охотничьем рожке (предке современного гобоя) и регулярно пел в хоре.

Как композитор Людовик XIII сочинил довольно много пьес, однако далеко не все они дошли до нас. Лучшей музыкальной работой короля по праву считается «Мерлезонский балет». Король не только сочинил музыку, он же придумал сюжет балета, он же придумал все танцевальные номера, он же нарисовал (!) эскизы всех декораций и костюмов.

В романе Дюма есть существенная историческая неточность: согласно книге «Мерлезонский балет» был поставлен в Парижской ратуше, причём до начала осады Ла-Рошели (1627 год). Однако настоящий «Мерлезонский балет» был поставлен в замке Шантильи, недалеко от Парижа, в 1635 году, то есть существенно позже событий романа «Три мушкетёра».

Опубликовал    16 апр 2022
3 комментария

Похожие цитаты

Пьянелла - туфелька чья? Правильно - Золушки.

Задумывались ли вы в детстве — почему туфелька Золушки была хрустальной? Ведь стеклянной обуви не бывает! Это непрактично, неудобно, опасно, в конце концов! Наверняка тут какая-то путаница…

Совершенно верно — путаница. И вы даже не представляете себе, какая. Начнём с того, что Золушка потеряла совсем не туфельку. Она потеряла вот такой предмет:

Он называется пьянелла (по-другому — цоколь или чопин). Целые триста лет, с XIV по XVII век, европейские дамы надевали пьянеллы поверх туфелек на манер…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  01 мар 2022

Мальчик-домовой из крысиной норы. И без пропеллера

В 1949 году. Астрид Линдгрен шла по тихой улице города Стокгольма и увидела в окне многоэтажки грустного-грустного мальчика – наверное, ему было ужасно одиноко и совсем не с кем играть. Именно тогда у писательницы и появилась идея написать рассказ или даже целую сказку про одинокого мальчишку, у которого откуда ни возьмись появляется волшебный друг.

Сперва всё было «совсем не так».

Первоначально Карлсон был без привычного нам пропеллера, и это был совсем не «упитанный мужчина хоть куда, в самом расцвете сил», а крохотный мальчик-домовой!
Малыша звали не Сванте Свантесон, а Бертиль, и у него не было старших брата и сестры, — когда-то была младшая сестрёнка, но она умерла, и от неё остались только игрушки…

Когда мама и папа уходили на работу, мальчик оставался дома совершенно один. Тогда-то он и познакомился с крошкой-домовым Карлсоном, жи…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  06 апр 2022

Оливье, Рене, Александр, Натаниэль - их знают все, но имена не знает никто

«Мы не знаем, кто вы, и не станем драться с людьми, носящими подобные имена. Это имена каких-то пастухов». А. Дюма. «Три мушкетёра»

Атос, Портос и Арамис — это прозвища. Как же звали мушкетёров на самом деле? Попробуем выяснить.

Эти люди — не выдумка Александра Дюма, они существовали на самом деле. Более того — романные прозвища мушкетёров как раз и образованы от их настоящих имён! Вот как их звали: Арман де Силлег д’Атос д’Отвиль, Исаак де Порто и Анри д’Арамиц.

Прототип Арамиса получил своё имя в честь аббатства Арамиц, дарованного его предкам в 14-м веке. Не потому ли он в романе мечтает стать священником?

А книжный По…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныGoogmen  09 апр 2022