В английском языке есть сравнение, которое может повергнуть в шок: «холодный как северная сторона могильной плиты зимой».
as cold as the north side of a gravestone in winter
Уйти из жизни — что сойти с травмая: вас запомнят либо те, кому вы уступили место, либо те, кому вы наступили на ногу.
В английском языке есть интересное сравнение «cold as the north side of a gravestone in winter», т. е. «холодный как северная сторона могильной плиты зимой». Наверное, холоднее этого ничего не бывает.
Одни птицы думают о размахе крыльев, другие — об оперении хвоста.
OnMyOwn777 Это правда. Увы.
Blanka_ ... "каждая нация считает себя выше и лучше остальных, расхваливая и хвастаясь." Это неправда.
Светлана Макушина мудрец
OnMyOwn777 © Джордж Гордон Байрон ("Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан") Песнь шестнадцатая 1 Учил...
Светлана Макушина не давай совет, когда тебя не просят Может Бог послал за грех, сим молящим осень ну а если о совет...
Валентина Захарова Скворцова Тогда переходим на евро - три копейки в базарный день сколько евро?)))
OnMyOwn777 Из народного поверья, плохой сон если и рассказывать кому-то, то обязательно после 12-ти часов дня....
Светлана Макушина Жить прожить не поле перейти Ведь она не любит бесхребетных Помни друг о долге и мечте Помогай др...
Светлана Макушина Жизнь прожить - не поле перейти... Много нужно нового изведать. Пережить, прочувствовать, найти....
vottak and co Требую переоценки!)))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
пятница
последний звонок
пионы
жизнь
стихи
любовь
юмор
душа
ирония
афоризмы
мир
память
рассказ
весна
счастье
отношения
человек
Наташа Воронцова
Владимир Ардени
Галина Суховерх
Надежда Плавская
Natali Leonova
Мила Наумова
Григорьевна
Константин Балухта
Аминора
Kerim Бей