Место для рекламы

Академик Щерба был гений преподавания. Вот из Интернета цитата: Чтобы объяснить студентам, что значим не только корень, но и каждая часть слова, профессор Щерба придумал такое выражение: Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка. На примере этого странного предложения он объяснял роль и значение морфемики.

Лев Успенский в «Слове о словах» рассказывает: «Профессор, начав с этой смешной и нелепой с виду „глокой куздры“, повёл нас к самым глубоким, самым интересным и практически важным вопросам языка.

— Вот, — говорил он, — перед вами фраза, искусственно мною вымышленная. Можно подумать, что я нацело выдумал её. Но это не вполне так. Я действительно сочинил несколько корней, которых никогда ни в каком языке не бывало: „глок“, „куздр“, „штек“, „будл“ и так далее. Ни один из них ровно ничего не значит ни по-русски, ни на каком-либо другом языке. (Профессор ошибся по крайней мере в одном слове: по-венгерски „bоkr“ — куст. — Прим. Л. Успенского). Но к этим выдуманным, „ничьим“ корням я присоединил не вымышленные, а настоящие „служебные части“ слов. Те, которые созданы русским языком, русским народом, — русские суффиксы и окончания. И они превратили мои искусственные корни в макеты, в „чучела“ слов. Я составил из этих макетов фразу, и фраза эта оказалась макетом, моделью русской фразы. Вы её поняли. Вы можете даже перевести её; перевод будет примерно таков: „Нечто женского рода в один приём совершило что-то над каким-то существом мужского рода, а потом начало что-то такое вытворять длительное, постепенное с его детёнышем“. Ведь это правильно?»

Говорят, что у Щербы было несколько подобных вариантов, вот один из них: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокрёночка». На вводных лекциях к курсу «Основы языкознания» профессор предлагал ошарашенным первокурсникам пояснить, как они это понимают. Было и смешно, и интересно, и познавательно: то, что казалось нелепостью и абракадаброй, при ближайшем рассмотрении обретало смысл, если оказывалось грамматически правильным. Это было прекрасной иллюстрацией ещё и того, как важно при изучении языка (в особенности иностранного) не просто пополнять свой лексический запас, а осваивать грамматику.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныAlex Sneg  07 мар 2020
0 комментариев

Похожие цитаты

Русский язык очень сложен. Например, слова «охрана» и «защита» — это синонимы. А «правоохранительные» и «правозащитные» органы — антонимы.

Почему-то в русской речи предисловия типа «Не хочу тебя огорчать», «Не хочу тебя обижать», «Не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!

Языковой «взрыв» для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.

Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныHunta  22 янв 2012

Увидела статус у одной девчёнки:"Завтра у миня экзамин по рускаму! думаю, сдаду!"КОНЕЧНО СДАДЕТ!

Опубликовал(а)  stom301  03 мая 2012

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется «ЭСПРЕССО»!

3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

5. В документах стоит «ПОДПИСЬ»,…

Опубликовала  пиктограмма женщиныlore76  27 июл 2012