Место для рекламы
24 комментария
  • Зря вы эту цитату тут опубликовали.Большинство вообще не понимает о чём речь,о чём свидетельствует отрицательный рейтинг...
  • А, не смогли бы вкратце объяснить - о чём? Любопытно...
  • Гугл с яндексом в помощь)))
  • Аватар solange
    Румата Эсторский
    12 лет назад
    Тепеть я это поняла) Увидев рейтинг глазам не поверила, думала что тут такого плохого увидели!? я в шоке!!! Я конечно понимаю что не все обязаны это знать но тем не менее... Чем минусовать непонятное, не лучше ли узнать вначале о чём идёт речь и лишь потом судить?
  • Аватар Алексей Уткин
    solange
    12 лет назад
    солидарен с solange полностью)
  • Аватар LA_RY_SA_RY
    12 лет назад
    Ски́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии.
  • Аватар LA_RY_SA_RY
    12 лет назад
    Харибда в древнегреческом эпосе[1] — олицетворенное представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда означает «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полета стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Сциллы. (из Википедии)
  • Аватар LA_RY_SA_RY
    12 лет назад
    Сопоставление Скиллы с Харибдой послужило образованию пословицы, равнозначащей русской «из огня да в полымя»: сюда относятся на греческом языке τήν Χάρυβδιν έχφυγών τη Σκύλλη περιέπεσον (то есть, избегнув Χарибды, наткнулся на Скиллу), на латыни гекзаметр «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin» (т. e. натыкаешься на Скиллу, желая избежать Харибды) и другие её разновидности.
  • Аватар Yulyash
    12 лет назад
    Так в греческой мифологии именовались два чудовища, стороживших узкий Мессинский пролив, отделяющий остров Сицилию от Апеннинского полуострова. Спастись от них считалось почти немыслимым: кто избегал зубов Сциллы, попадал неминуемо в пасть Харибды.
  • Аватар Yulyash
    Yulyash
    12 лет назад
    Надо полагать, что под этими именами греки обозначали какие-то рифы и стремнины, неизвестные нам, но опасные для их утлых суденышек, а их буйное воображение придавало грозным явлениям природы облик коварных и страшных живых существ. Так или иначе, имена эти дожили до наших дней, и у нас "находиться между Сциллой и Харибдой" означает безвыходное положение, когда верная гибель грозит сразу с двух сторон.

Похожие цитаты

Минздрав предупреждает: Экономия на женщинах ведет к онанизму

Опубликовала  пиктограмма женщиныVlasta  14 окт 2011

Так много умеющих предвидеть и так мало умеющих предупредить.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMarol  12 окт 2012

Прежде, чем причинять боль другим, вспомни:
Всё возвращается!

© Кshusik 1240
Опубликовала  пиктограмма женщиныКshusik  25 фев 2013