Место для рекламы

Каким бывает ветер?

«Над Канадой ветры злые», «Над окошком месяц. Под окошком ветер», «Эй, баргузин, пошевеливай вал!», «Ночной зефир струит эфир», «Метель, метелица», «Пусть сильнее грянет буря!», а также «Вихри враждебные» и камикадзе, все не к ночи помянутые, ветер перемен, наконец (про Норд-вест вспоминать не хочется совсем) — все это мы знаем из песен и стихов.
Интересно, больше бы приобрела поэзия, если бы пользовалась всеми возможными названиями ветров, а их — бесчисленное множество.

Литературоведы, конечно же, подсчитали, сколько приблизительно приходится на каждого классика русской литературы высказываний, реализующих образ ветра. Много получается — больше пятидесяти. А есть еще европейская литература. А китайская поэзия? А японская?
Обычный человек обходится небольшим набором различных определений ветров. Все мы знаем о вьюге, буране, метели. Из языка индейцев пришел УРАГАН (по правде сказать, существует и другая версия, о тюркском происхождении слова, но бури и штормы в Центральной Америке у племен киче вызывал «хуракан» — одноногий бог грома и грозы, всякой непогоды и бурь, и это убедительно).
Китайское слово дай-фын — большой ветер — стало всем известным ТАЙФУНОМ. Отдавшие в детстве дань книгам о путешествиях не могут не помнить МИСТРАЛЬ — сильный, порывистый, холодный и сухой ветер северных направлений, МУССОНЫ (очень сильные сезонные ветры) и ПАССАТЫ (восточные ветры к экватору).

О, моя дорогая, моя несравненная леди,
Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,
И, представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь
Непосредственно в медную форточку смотрит мою.
Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,
Именуемый в разных местах то муссон, то пассат.
Он влетает и с явной усмешкою письма листает,
Неотправленные, потому что пропал адресат.
(Визбор).

Как на детское воображение воздействовали описание САМУМА (отравленный жар) — огненный ветер, дыхание смерти — горячей, сухой бури в пустынях или СИРОККО — очень пыльного штормового ветра, дующего из пустынь. А тот, кто читал Паустовского, должен помнить СОРАНГ — по поверью, легендарный, наблюдающийся раз в несколько сотен лет, жаркий ночной ветер в Шотландии.
Многие помнят из мифологии БОРЕЙ — холодный северный ветер, во многих местностях северного побережья Средиземного моря и божество северного ветра в греческой мифологии. Или ЗЕФИР — теплый и влажный на берегах Средиземного моря (Греция, Италия) и божество этого ветра в греческой мифологии. А также АКВИЛОН — холодный северный в Риме и соответствующее божество. Менее известен АРГЕСТ- сухой ветер в Греции и, конечно, божество.
А ветер бывает, например, БЕЛЫМ. Это очень хороший ветер, наверное, многие его любят: сухой и теплый ветер при хорошей погоде без осадков. В разных странах он имеет разные названия: Тонгара путих, Левант, Марен, Отан, Левконотос. А на озере Селигер дует или ХОЛОСТОЙ, или Женатый ветер.
Есть, оказывается, Ветер Франции — Биз, виз — северный ветер в горных районах Франции, Италии, Швейцарии. Он играет существенную роль в формировании условий жизни и сопровождается значительным похолоданием. Есть черный биз (биз нуар, биз негро), есть сумеречный или коричневый.
А какие красивые названия ветров у арабов (путешественников морских и пустынных) — ЗОБАА (в пустынном Египте), КАСКАЗИ — у юго-восточных берегов Аравии, ИРИФИ — сильные пыльные бури в Сахаре и Марокко, иногда приносящие на Канарские острова тучи саранчи. КАЛЕМА — очень сильный ветер и океанский прибой у западных берегов Северной Африки с волнами, достигающими 6-метровой высоты. Калема наблюдается и в других местах океанских побережий — Калифорнии и Индии. ХАБАБАИ — на берегу Красного моря. Даже для песчаных бурь существует не одно название: ХАБУБ, ДЖАНИ, ХАВА ДЖАНУБИ, знаменитый ХАМСИН.
А у испанцев, покоривших моря и океаны? ИМБЪЕРНО, АБРЕГО, КРИАДОР, КОЛЬЯ, КОЛЬЯДА, ЛОС БРИСОТЕС ДЕ ЛА САЙТА МАРИА, ТЕМПОРАЛЬ, ПАМПЕРО в Андах и на атлантическом побережье, ПАРАМИТО в Колумбии, АЛИСИО на Канарских островах, КОРДОНАСО и ЧУБАСКО в Мексике.
Конечно же, хозяева морей 1819 века не могли отмолчаться, и знаем мы многие английские названия ветров. Но есть и менее известные. Изучающие английский встречают идиому dog days — собачьи дни — период слабых ветров и жаркой погоды, часто с грозами. А в портах США и Канады рабочие назвали бурю с мокрым снегом, слякотью и брызгами волн — БАРБЕР (царапала кожу, как плохой парикмахер). В Австралии есть грозовой шквал ПЬЯНЫЙ, или КОСОГЛАЗЫЙ БОБ.
И вроде совсем не поэтические по звучанию, но не исключено, что очень славные немецкие названия: АЛЛЕРХЕЙЛИГЕНВИНД — теплый ветер в Альпах, или МОАЦАГОТЛЬ (козья борода) — в Судетах. Наверняка в немецкой поэзии прозвучал БЕРНШТАЙНВИНД (янтарный ветер) — ветер с моря на балтийском побережье Калининградской области.
В Японии ветру всегда придавалось большое значение. Печально нам известный КАМИКАДЗЕ — божественный ветер в мифологии Японии. По преданию, он в 1281 г. потопил эскадру судов Хубилая — внука Чингисхана. Но и других ветров в Японии много: КОГАРАШИ — ветер со снегом, МАЦУКАДЗЕ — небольшой бриз, осенний ХИРОТО, пасмурный ЯМАСЕ. И очень хороший ветер при прекрасной погоде — СУДЗУКАДЗЕ.

«Звучат ветра» и в других языках. ЛУ, лук, кал — горячий, сухой, знойный и очень пыльный ветер от Гималаев до Дели. (При Лу отмечены случаи летаргического сна, приводящего к потере памяти). АДЖИНА-ШАМОЛ — шквалистый чертов ветер, дующий в Таджикистане и выворачивающий деревья с корнем. БАТТИКАЛОА КАЧЧАН — теплый ветер на о. Шри Ланка. (Получил прозвище сумасшедшего, так как отрицательно действует на состояние некоторых больных). ТАН ГА МБ И Л И — в Экваториальной Африке и на Занзибаре, который называют неистовым. АКМАН, тукман — сильный снежный буран в Башкирии, знаменующий переход к весне. Индонезийские ветра ТЕНГГАРА и ПАНАС УТАРА, мексиканский (слово ацтекское) — ТЕХУАНТЕПЕКЕРО, якутский СОБУРУУНГУ ТЫАЛ, афганский БАД-И-САД-О-БИСТРОЗ, бенгальский БАЙШАК, нигерийский, сносящий крыши домов — ГАДАРИ, гавайский УКИУКИУ. Сорокодневный ШАМАЛ Персидского Залива.

А ветра в России? Одной метели сколько: метелица, вея, веялица, вьюга, кура, борошо, а с ней вместе — поземок, волокуша, поползиха, подеруха, понос, тащиха. СОЛОДНИК, начальник — в устье реки Колымы. БАБИЙ ВЕТЕР — слабый камчатский ветер. ПОЛУНОЧНИК — северо-восточный ветер на севере, дующий из высоких широт, на Енисее его называют рекостав, заморозник. ПАДАРА — буря со снегом и ветром. ХВИУС, хиус, хиуз, фиюз — резкий северный ветер, сопровождающийся сильным морозом. ЧИСТЯК — жестокий буран при ясном небе и сильном морозе в Западной Сибири. ШЕЛОНИК — юго-западный ветер.
Есть и общие названия, например, знаменитый ЛЕВАН (левант) — восточный ветер на Средиземном, Черном и Азовском морях (от Гибралтара до Кубани) или ГАРБИЙ — южный морской ветер в Италии, а также на Черном и Азовском морях. В Ялтинской бухте он взбивает высокую волну и способен выбросить на берег рыбачье судно.

Не спрятаться нам от ветров.

Ветер
Я кончился, а ты жива.
И ветер, жалуясь и плача,
Раскачивает лес и дачу.
Не каждую сосну отдельно,
А полностью все дерева
Со всею далью беспредельной,
Как парусников кузова
На глади бухты корабельной.
И это не из удальства
Или из ярости бесцельной,
А чтоб в тоске найти слова
Тебе для песни колыбельной.

Борис Пастернак

Автор: Галя Константинова

Опубликовала    29 янв 2019
1 комментарий
  • Аватар алоис
    5 лет назад
    Боже, неужто все чаянья наши, увы,
    Истинны словно молитва из уст фарисея?
    Кто я? Кем стану, - недолгой добычей молвы,
    Выпавшим камнем из вечной стены Колизея?
    Божий ли промысел в бренности жизни земной?
    Все мы, увы, эпигоны минувших столетий...
    Искорки гаснут с шипением в дремлющей Лете, -
    Мир догорает иль век кратковременный мой?

Похожие цитаты

На всё, что человек хочет, природа только хохочет!

Опубликовала  пиктограмма женщиныBaghira  17 дек 2013

Люблю осень за Бабье Лето… Люблю зиму за Деда Мороза… А этой осенью ваще повезло! — «два-в-одном»!!!;)))

Опубликовала  пиктограмма женщиныPR0двинутая  19 окт 2014