Место для рекламы

«Aerumnarum plenus» *

1

О, почему мне так грустно, так смутно?
Я, мир иль век петь сегодня должны?
Ах, мне знакома огромная лютня,
Все наши души в нее вплетены.

2
Знаю, что в мире у радости каждой
Антиподобие есть, антисмех,
Так же приспешников я не однажды
Благословлял, проклиная их всех.

3
Что же грущу я, грустить не желая,
Ведь не желаю душою кривить?
Все, что отринуть нельзя, укрывая,
И, почитая, что трудно убить.

4
Грустно затем, что узнать я не в силах,
Долго ль еще обречен сброд людской
В самых жестоких торчать водевилях,
Спать и во сне плакать: «В е к, м о л, т, а к о й!»

* Исполненный страданий (лат.).
(перевод В. Корнилова)

А это — перевод О. Кольцовой
1
Так горько — и всё горше, бесприютней.
С тобой ли, с миром разговор вести…
Мне ведом строй той исполинской лютни,
Что судьбы наши держит взаперти.

2
Здесь подголоском радости — растрава,
Блаженство обращающая в плач;
Владыка со слугой, лишённым права;
Здесь я порой — и жертва и палач.

3
Зачем так горько, — лучше б не томиться
Притворством и обманом не грешить, —
Чтоб скрыть, что с кем-то не могу проститься,
И, трепеща, — не в силах сокрушить.

4
Мне горько — впредь, до исполненья срока,
Мир трактовать как сборище калек,
И, зрителю комедии жестокой,
Всё повторять сквозь сон: «Т, а к о й у ж в е к».

5
Всё горше, всё мучительней терзанье,
Всё тоньше между мной и миром нить.
Смогу ль в аккорд вместить существованье,
Сумею ли я голод утолить…

6
Смогу ли притворяться, что не знаю,
Насколько нынче ж и з н и грош цена —
Я с лёгким сердцем спящих заклинаю:
«Н е с т о и т пробуждаться ото сна».

Оригинал
1
Czemu mi smutno i czemu najsmutnij,
Mame Ci piewa ja — czy wiat i czas…
Oh! bo mi widnym strj tej wielkiej lutni,
W ktr wpltany duch kadego z nas.

2
I wiem, e kada rado tu ma drug,
Poniej siebie, przeciw-rad z,
I wiem, e kady byt ma swego sug,
I wiem, e nieraz bogosawic, kln.

3
Czemu mi smutno? — bo nierad bym smuci
Ani przed sob kamstwa rzuca cie,
By skry, jak czego nie mona odrzuci,
By uczci, czego wyci trudno w pie.

4
Wic to mi smutno — a do koci smutno —
I to — e nie wiem, czy ten ludzi stek
Ma ju tak zosta komedi-okrutn
I spa, i nuci pic: «To, taki wiek!»

5
Wic to mi smutno i tak coraz gorzj,
A od-czowiecza si i pier, i
I nie wiem, czy ju w akord si uoy,
I nie wiem, czy ju kiedy bd syt!!!

6
I nie wiem — czy ju bd mg nie wiedzie,
e coraz ywot mniej uczczony tu —
e coraz atwiej przychodzi powiedzie,
Ze snu si budzc: «Wrmy znw do snu.»

____________
Aerumnarum plenus -стихотворение это Норвид послал в ноябре 1850 г. Юзефу Богдану Залескому, известному романтическому поэту, также находившемуся в эмиграции. Напечатано оно при жизни автора не было.
Циприан Камиль Норвид (польск. Cyprian Kamil 24 сентября 1821, д. Лясково-Глухы, Царство Польское — 23 мая 1883, Париж, Франция) — польский поэт, драматург, прозаик, живописец.

Опубликовал    08 янв 2019
0 комментариев

Похожие цитаты

Когда сгоришь, что станется с тобою:
Уйдешь ли дымом в небо голубое,
Золой ли станешь мертвой на ветру?
Что своего оставишь ты в миру?
Чем вспомнить нам тебя в юдоли ранней,
Зачем ты в мир пришел?
Что пепел скрыл от нас? А вдруг
Из пепла нам блеснет алмаз,
Блеснет со дна своею чистой гранью…

(Перевод Г. Андреевой)

Опубликовала  пиктограмма женщиныАЛИНА Корн  13 июл 2017

К чему

перевод Д.Самойлова

Зря отрекаться, проклинать тревогу,
Хулить своё упорство потому,
Что всё равно придёшь к её порогу
В тревоге не застать её — к чему?
*
Сам навредишь себе единым словом,
Хотя его не скажешь никому,
В разлуке с ней — поспоришь с ней, и снова
Придёшь, боясь, что нет её… к чему?
*
Беда! И в довершение к сему
Придут другие — этих пригласили —
И не дадут дохнуть… к чему? к чему?
Счастливые! Весь дом заполонили,

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  17 ноя 2017

Нежность

http://snowman-john.livejournal.com/33176.html

Бывает нежность яростной, как войны,
И тихой как биение сердец,
И словно гул заупокойный…

И как цепочкой заплетённый локон —
Чтобы донашивал вдовец
Часы с брелоком — - -

(перевод А. Гелескула)

Czulosc ((из сборника Vade-mecum)
Czuo bywa — jak peny wojen
I jak szemrzcych rde prd,
I jako wtr pogrzebny…

Опубликовал  пиктограмма мужчины12947  09 фев 2018