Место для рекламы

Молодёжный жаргон

Мы говорим «хорошо», а они — «прикольно», «клёво»… Мы — «не повезло!», а они — «ну и облом!». Мы «восхищаемся» — они «тащатся»! Нам «безразлично», а им «фиолетово». Нам «нездоровится», а их «плющит», «тараканит» и «колбасит». Мы резюмируем: «Сильно сказано!» А они произнесут одно слово — «жесть»!

Молодёжный жаргон — это игра, ирония, маска, желание переиначить мир на свой манер, а ещё показать — «я свой»! Главное в этом явлении — уйти от обыденности.

Как же нас раздражает в наших детях их «птичий язык», то есть жаргон, на котором они говорят. Однако злиться на него — всё равно что злиться на дождь или снег! Молодёжный жаргон был, есть и будет!

Папы и мамы, бабушки и дедушки, вспомните! В дни вашей молодости ведь были свои жаргонные словечки — какие-нибудь «чуваки» и «чувихи», которые где-то там «хиляли»…

Больше того, на жаргоне порой начинает говорить вся страна, вне зависимости от возраста. Ну разве поймёт иностранец, что «петля Горбачёва» — это очередь в винный магазин во время антиалкогольной кампании, а «кормовые» — доплата студентам на питание; что «арбуз» — миллиард рублей до деноминации; «Андроповка» — водка «Московская», цена на которую была снижена в 1984 году, во время пребывания Юрия Владимировича Андропова на посту генсека КПСС, а «бориски» — денежные купюры, выпущенные при Борисе Ельцине.

Так стоит ли осуждать молодёжь?

Поколения молодых сменяются через пять — семь лет, а с ними меняется и жаргон. Новое время рождает новые слова. «Серафима» — мобильная сеть SIM. «Емеля» — e-mail. «Бишур», «бишура» — тест для подтверждения беременности (от англ. be sure — будь уверенной).

Молодёжный жаргон — это настолько серьёзно, что филологи выпускают сегодня специальные словари, а родители, психологи, преподаватели их мгновенно раскупают.

Кстати, замечательного лингвиста Максима Кронгауза молодёжный жаргон не раздражает. Он пишет: «А я, например, завидую всем этим „колбасить не по-детски“, „стопудово“ и „атомно“, потому что говорить по-русски — значит не только „говорить правильно“, как время от времени требует канал „Культура“, но и с удовольствием, а значит, эмоционально и творчески (или, может быть, сейчас лучше сказать — креативно?)».

Так что мягче и добрее относитесь к языку ваших потомков. В худшем случае — пусть он вам будет «пако рабана», что на молодёжном сленге означает «безразлично».

"Знаем ли мы русский язык?"

Опубликовала    23 сен 2016
2 комментария

Похожие цитаты

"Кофе? Оно?! Оно – это «ни то ни сё», «ни богу свечка, ни чёрту кочерга»!"

Кофе — только ОН! Ведь как испанцы расшифровывают первые буквы этого слова — cafe? Caliente — горячий, amargo — терпкий, fuerte — крепкий, en seguida — с пылу с жару. Горячий, терпкий, крепкий может быть только ОН!

«Знаем ли мы русский язык?»

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  09 сен 2016

ПередОхнем или передохнем...

Ё-моё

Слова как люди! Некоторые живут тихо и размеренно, а у иных биография полна приключений и авантюр! Бывает, что одна-единственная буква вызывает такую бурю эмоций, создаёт такую революционную ситуацию, что и человеку не снилось!

Есть такая задиристая буква в русском алфавите — «коронованная», увенчанная двумя точками! Это буква «ё»!
Буква «ё» — одна из самых молодых в нашем алфавите. Ей всего-то немногим более двухсот лет!
Родители у этой замечательной буквы — люди весьма уважаемые, благ…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  09 сен 2016

УСТАРЕВШИЕ СЛОВА

Мы иногда десятилетиями храним старые вещи. Вроде и не носим, а выбросить жалко. Вдруг пригодятся? И в самом деле, наступает момент, когда древний бабушкин ситчик становится остро модным и из него выходит дивный сарафанчик.

Так и некоторые слова язык выбрасывает на обочину, но настаёт момент, когда они внезапно напоминают о себе. И тот, кто их забыл, выглядит глупо и смешно.

Давайте вспомним некоторые устаревшие слова.

Русскую классическую литературу, к счастью, ещё никто не…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  10 сен 2016