Место для рекламы

Тульская, Псковская, Окская: сколько «украин» было на самом деле

Слово «украина» еще до XVIII века не имело никакой привязки к конкретному месту, а означало «пограничные земли» и описывало территории за границей определённого региона.

Пограничье
Вообще слово «украина», в такой вариации как «оукраина» и «въкраина», впервые обнаруживается в письменах XII века. В Киевской летописи Ипатьевского свода XII—XIV вв.еков в главе, описывающей 1187 год, в Хлебниковском списке имеется заметка, связанная со смертью Владимира Глебовича, по которому плакал не только весь Переяславль, но и пограничная с ним земля: «о… нём же Оукраина много постона».

Как отмечают историки, в данном контексте «оукраина» — это территории Переяславского княжества, находившиеся за Посульской оборонительной линией.

Именно поэтому уже через два года, согласно тому же источнику, «оукраина» обнаруживается под Галичем, в пограничной волости Понизье.

В 1213 году данным словом определяли уже область сопредельную с Волынским княжеством, которая была захвачена краковским князем Лешеком Белым.

В «Слове об идолах» в разделе, повествующем о славянском язычестве, «украинами» называли местности, где люди, несмотря на принятие христианства, продолжали тайно справлять культ многобожия: «…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам, но творят акы оттай».

Таким образом, изначально «украиной» называли все внешние территории, окружавшие то или иное княжество.

Именно поэтому в исторических документах зафиксированы «окская украина», «псковская украина», а также «тульская украйна», назначение в которую в 1635 году получил основоположник русского гусарства Христофор Рыльский: «…стати на Туле для обереженья государевой Украйны от крымских и ногайских людей и от черкас».

Наряду с этим существует альтернативная версия трактовки слова «украина», которую пропагандируют некоторые украинские учёные. Согласно их выкладке данный термин принадлежит к числу тех слов, что имеют так называемое энантиосемичное значение, то есть несёт в себе противоположную суть. Из этого сторонники данной теории, к коим принадлежат Николай Андрусяк, Наталья Яковенко, Виталий Скляренко делают вывод, что «украина» — это вовсе не «край» и «порубежье», а наоборот «родная земля», «сторона, населяемая своим народом».

Однако подобное объяснение не находит поддержки в широких академических кругах, которые подвергают его методологической критике.

Польско-литовская «украина»
В XV — первой половине XVI века в Великом княжестве Литовском «украиной» именовались все пограничные земли, в числе которых и те, что соприкасались со Степью — территорией современной Украины и юга России. Жители этих мест звались «украинными людьми» или «украинниками».

В 1500 году Великий князь литовский в послании, адресованном крымскому правителю хану Менгли-Гераю, под «нашими «украинами» подразумевал Киевскую, Подольскую и Волынскую земли.

В Польше слово «украина» стало употребляться только после 1569 года, когда была создана Люблинская уния — государственный союз между Великим княжеством Литовским и Королевством Польским.

Проникнув в польскую мову из литовского языка, данный термин начал обретать конкретные географические очертания, поскольку им стали называть все русские земли, подвластные польской короне.

В 1585 году в поэме, посвящённой смерти Михаила Вишневецкого, «Приднепровской Украиной» величались Киевские земли.

В 1621 году среди территорий пострадавших от набегов татар польские власти называют «украинные воеводства», к которым причислялись Руськая, Подольская, Волынская, Брацлавская и Киевская территории.

От пограничья к стране
Согласно данным Энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И. А. Ефрона трансформация слова «украина» в название конкретного региона произошла в конце XVI — середине XVII веков. Причина данной эволюции кроется в том, что в это время в состав Речи Посполитой вошли ранее располагавшиеся за её границами «очаковские поля» или территории Южной Руси от Подолья на западе до устья Днепра.

Постепенно это название закрепилось за Средним Приднепровьем, в котором власть контролировалась казаками Войска Запорожского, прибывшими из Дикого Поля.

Людей, населявших эту землю, по географическому, а вовсе не по этническому признаку, стали именовать украинцами. Об этом красноречиво говорит тот факт, что в письменных анналах Речи Посполитой украинцами именовали служилую польскую шляхту, жившую на бывших территориях Руси, преобразованных в Украину.

Топографическое закрепление и трансформация слова «украина» в имя собственное относится ко временам восстания Богдана Хмельницкого (1648−1654 годы), когда оно стало активно употребляться как на письме, так и в устном народном творчестве.

С 1650 года на географических картах, изданных французом Гийомом де Бопланом, уже фигурировала территория под названием «Украина».

Закрепление названия
Начиная с XVII века, хороним «Украина» официально закрепляется за территориями, которые в прошлом именовались «Войско Запорожское» и «Малороссия». С этого же времени у жителей данной местности начинает формироваться национальная самоидентичность, и к середине XIX века из чисто географического понятия «Украина» стала превращаться в название этнического пространства.

К началу XX века данное наименование стало самодостаточным и сумело вытеснить из употребления прочие самоназвания, которые применялись лишь на региональном уровне.

Официальное признание названия «Украина» произошло во время Украинской революции 1917−1921, результатом которой стало образование Украинской Народной Республики. Первым международным документом, где легитимизировался хороним «Украина», а также определялись его территориальные границы, был Брестский мирный договор, подписанный 27 декабря 1918 года.

Опубликовал    12 фев 2023
2 комментария
  • Да, это история! И мы бы не вдавались в еë подробности, если бы не горькие события последних лет, когда лже-историки Окраины твердят, что она –начало всех начал, что все народы второстепенны и прародитель – народ Украины. И вот этот исторический выворот пытаются всем внушить. Европа и англосаксы пассивны к данным историческим лже-вбросам, а России, как всегда, приходится тактично всë разъясненять и ставить на место.
  • Вы правы . На искажении истории основана антироссийская пропаганда и результаты действительно потрясающие . Русским людям , живущим на краю земли русской внушили , что они не русские , а окраинцы ! И это результат тотального оболванивания, зомбирования и деградации образования .И всё это ради того, чтобы зазвать на исконно русские земли вражеские войска и немецкие танки ..

Похожие цитаты

От нанотехнологий, всяких новшеств,
Мой мозг почти наполовину трес.
Как хорошо, что есть в семье ребенок,
Который с мамой проведет ликбез.

© lisistrata 334
Опубликовала  пиктограмма женщиныlisistrata  28 ноя 2013

К Константину Райкину пришла молодая журналистка из светского журнала — и спустя несколько секунд выяснилось, что она, как говорится, не в материале. То есть, совсем.
В худруке «Сатирикона» взыграла педагогическая жилка — он предложил журналистке хорошенько подготовиться к интервью, почитать прессу, посмотреть спектакли театра…
Журналистка позвонила через меcяц — и доложила о завершении ликбеза. Педагогический талант Кости торжествовал. Была назначена новая встреча. Чай, диктофон на столе…
— Ну, — сказала журналистка, — первый вопрос, Константин… Простите, как вас по отчеству?

Виктор Шендерович, "Изюм из булки"

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАлександр Меркулов  10 дек 2020

Вот пишешь ты, например про чудный июньский вечер, клубнику, кружевные занавески, белое, молодое вино и аромат жасмина. Как сидели с друзьями и пили и пели и птички и свечки… и всё так чудесно, но вот комары портили немного идиллию.
И поэтому пришлось включить спираль от комаров.
И стало хорошо и опять тополиный пух, жара, июнь …
Но тут в комментарии приходит (влетает, врывается) светлое созданиэ высокой душевной организации с вопросом:
— Кому стало хорошо?
Вам? А комарам?
Им стало хорошо?
Они …

Опубликовала  пиктограмма женщиныSwetla angel  30 июн 2021