Место для рекламы

В английском языке есть интересное выражение — to out-Herod Herod, которое дословно означает «переИродить Ирода», то есть превзойти в жестокости самого Ирода.

*Ирод (или Ирод I Великий, 74−4 годы до н.э.) — царь Иудеи. Его имя стало нарицательным для обозначения злого, коварного и жестокого человека.

Опубликовал    01 апр 2022
0 комментариев

Похожие цитаты

Английский глагол со значением «вешать» (человека) — грамматически правильный, а со значением «вешать» (предмет) — неправильный.

hang (hanged, hanged) a person / hang (hung, hung) an object

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 янв 2018

Деньги — это вода: ведь они текут, улетучиваются, испаряются, танут; быть без денег в русском языке — это «сидеть на мели», а в английском — «быть высохшим» (be dried up). Да и расходы у всех — текущие.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 янв 2019