Место для рекламы

"Варяг"

Наверх, вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!

Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая,
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая!

Свистит и гремит, и грохочет кругом.
Гром пушек, шипенье снарядов,
И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг»
Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и шум, и стенанья,
И судно охвачено морем огня,
Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи! С Богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрём под волнами.

Не скажут ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель «Варяга»!

Опубликовал    24 июл 2014
4 комментария
  • Аватар LESSA
    9 лет назад
    Автор этих стихов немецкий поэт и драматург Рудольф Грейц. Елена Михайловна Студенская перевела их на русский язык.
  • Аватар Scubi
    LESSA
    9 лет назад
    К сожалению меня в одном из комментов обвинили в сговоре с немцами, так я от греха подальше оставил только Елену... Да и перевод стиха не такое уж и простое дело... Получается "вариация" на тему. Это как у Пушкина "У лукоморя дуб зеленый". Многие говорят, что это перевод стиха Байрона...
  • Аватар nivikon
    Scubi
    9 лет назад
    Особенности перевода.
    "И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся." - Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.

    "Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира." - Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

    "Уста Боромира тронула слабая улыбка." -Перевод М. Каменкович, В. Каррика.

    "Боромир слабо улыбнулся" - Перевод Немировой

    "Boromir smiled." - Оригинал.

Похожие цитаты

А ПОМНИТЕ?

А помните, нам делали манту
Стеклянным пистолетиком всем в классе?
И про болезнь мы не слыхали ту,
Что СПИДом звать и все ее напасти.

А помните сосульки свежий вкус?
(Сейчас рискнете вновь ее покушать?)
И как вводили нас в большой искус
Еще зеленые в дворе соседнем груши?

Нас не пугал от ссадины столбняк,
Нас не страшили корь с дизентерией.

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана  04 мая 2011

Я видел, как плачет мама...

Сейчас мне всего лишь годик
И я заболел немного…
По комнате мама ходит
И просит о чём-то Бога…
Я вижу, как плачет мама…
Её так легко обидеть.
Я буду здоровым самым,
Чтоб слёзы её не видеть…

Мне десять… Подрался в школе.
Синяк… В дневнике — не очень…
Я маме съязвил фривольно,
Что я ведь пацан, не дочка…
И вижу, как плачет мама,

Опубликовала  пиктограмма женщиныИрина  30 ноя 2012

Его жена внезапно умерла… А он сидел до самого восхода, Все повторяя: «Как же ты могла?!» Перебирая вещи из комода… Глядел на тонкий шелк и кружева, Лет пять лежали вещи — не носила, «Все берегла… пока была жива… Куском обычной ткани дорожила… На всякий случай… Вот он и пришел! Загадываешь чуда, ждешь, мечтаешь… А кто-то взял… и за руку увёл! Особый случай — день, что проживаешь! Не оставлять на завтра! Жить сейчас! И не беречь посуду и одежду! Не доедать, не прятать про запас! И быть все время вместе, а не между… Беречь живой огонь любимых глаз, И каждый жест, и каждую улыбку, Все узелки, что связывают вас… Чтоб не жалеть, что совершил ошибку…»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныИлья и Юлия  11 янв 2013