Немного о критике...

Отклик на статью – "Кто критикует критикующего! "

Статья хорошая, добротная, в смысле обстоятельная. Раскрывает все аспекты критики.
Да действительно это так, если стих сильный и затрагивает какие-то потаённые струны души, то сбоя ритма, логики и т. д. просто не замечаешь.
Поэты на критику реагируют по-разному, даже на очень тактичную критику в личное сообщение, насчёт просто вопиющих логических, орфографических, и сбоев ритма ошибок — некоторые благодарят и с готовностью принимают предложенный вариант, а другие сразу же блокируют и заносят в ЧС. Сколько я с этим столкнулась так просто ужас.
Ну тут, как в медицине, главный критерий — «не навреди». В конце-то концов это дело самого автора поэта принимать что-то во внимание или нет.
Сама я стараюсь критику воспринимать в положительном ключе. Любой критик это просто учитель. Если он может меня чему-то научить так «velcom».
Но только конструктивно и по делу.
Как справедливо замечено в данной статье, теряется при переделке стиха сама энергетика стиха. Было со мной такое года 1,5 назад, завалилась ко мне на страничку одна мадама, сначала я всё старательно исправляла. Но в итоге стихи перестали быть моими, получилась какая-то выхолощенная ритмичная «фигня», не трогающая ни ум, ни сердце. Потом я плюнула и послала мадаму в ЧС. Тем более, что стихов у неё интересных и настоящих (которые врезаются в память) нет.
Что-то безупречно зарифмованное по какому-то, незначительному поводу.
Конечно, были и по делу замечания и в личное сообщение и в рецензиях.
Особенно мне запомнилась длинная рецензия по поводу одной поэмы на древние легенды «Шаш-Илака"(Ташкентская область).Я исправила почти все сбои ритма и логические ошибки типа «варили вар"(хоть в подлиннике легенд так и было сказано)
Было архисложно это сделать, так как я была ограничена жёсткими рамками этой легенды (имена героев, местности, сюжета и т. д.)
Ну, вот исправила всё, что могла и за это была благодарна критику.
Но когда он стал критиковать саму легенду, я его при всём моём к нему уважении послала подальше. Сначала я тактично написала, что я не имею никакого права переделывать на свой лад и логику эту древнюю легенду, так как она является результатом народного творчества, как первоисточник. И моя единственная цель просто сохранить народное слово, которое иначе, просто исчезнет.
Так как оригинал был написан в прошлом веке в 250экз и практически исчез (в интернете нет). А я не имею права опубликовать эту легенду в прозе, потому что нарушаются авторские права, человека, который бережно всё собрал и написал прозу по этим легендам.
Поэтому, если бы я даже написала всё верлибром, это и то было ценно.
Вы наверное читали — как горько сокрушается А.С. Пушкин и возмущается Радищевым, который вместо того чтобы записать стих «об Алексии божьем человеке», который поёт слепой старик. Радищев одаривает этого старика своим шейным платком, и умиляется, что через несколько дней слепой умирает с этим шейным платком, так его и не снявши.
А.С.Пушкин пишет «Вместо всего этого пустословия лучше было бы, если Радищев, кстати, о старом всем известном «Стихе» поговорил нам о наших народных легендах, которые до сих пор ещё не напечатаны и которые заключают в себя столь много истинной поэзии»
Поэтому бережное отношение А.С.Пушкина к народному слову для меня это высочайший пример.
Вернёмся к статье, на этом сайте много разных авторов. Много поэтов пишут, потому что просто хотят выразить свои мысли и чувства. Конечно, не всегда это получается, но надо к таким поэтам относиться всё-таки бережно. Не рубить острой критикой, да ещё публично. Можно так погубить тонкие всходы пробуждения их поэтичности. Может где-то как-то посоветовать и помочь если можно.
И ещё самый главный для меня критерий стиха это написать нечто подобное. То есть, выразить всю гамму своих чувств, охвативших тебя после прочтения данного стиха. Так было со мной после прочтения стиха Чернова С. «Цыганка». Кстати, не только со мной было такое, но и со многими.
Некоторые авторы, прочитав талантливые стихи, начинают писать подражания им, и получается всё-таки плагиат, потому что выхватывают оттуда целые четверостишия, чуть-чуть переделывают, вдохновивший их стих, и искреннее уже считают своим этот стих. Не буду указывать имён. Так как эти авторы всё равно не могут понять и признать, то что их старания напрасны, всё-таки выпячивается плагиат или компиляция в лучшем случае. Они писали, старались, пропускали слова и мысли всё через себя — но не получилось.
А другие авторы, таких меньше, создают, вдохновляясь, таким образом, шедевры. Не побоюсь этого слова. Но это очень редкий случай.
Ну, вот как-то так.
Желаю всем творческих успехов!

© Copyright: Таня Калистратова, 2019

Опубликовала    28 мая 2020
54 комментария

Похожие цитаты

Афоризмы

Концентрат искусства это литература,
концентрат литературы это поэзия,
а концентрат поэзии это зарифмованные афоризмы.

Опубликовала  Татьяна Калистратова  07 октября 2019

Ответ на эпиграмму

Эпиграмма Могла ли Биче словно Дант творить, Или Лаура жар любви восславить? Я научила женщин говорить… Но, Боже, как их замолчать заставить! Анна Андреевна Ахматова

Мать лишь учила — есть, ходить и жить,
А церковь только Бога жарко славить,
Но Анна, не учила говорить,
А может просто изменяет память?

Увы, ещё задолго до неё,
Писатели, великие поэты,
Любви дарили яд и мумиё,
А время с них срывало эполеты.

Я помню незабвенную Инесс,
«Десятой музой», что навеки стала.
Надевши на себя тяжёлый крест,
Свои стихи писать, не уставала.

Хуана Инес де ла Крус –жила в 17 веке, Поэтесса, монахиня, писательница, математик, философ, композитор, драматург

Опубликовала  Татьяна Калистратова  08 февраля 2020

Застыла поэзия красок...

Иллюстрация к стиху https://www.stihi.ru/pics/2017/10/13/1566.jpg?534

Застыла поэзия красок,
В гармонии света мечты.
Луч солнечный нежен и ласков,
Выводит, любуясь черты.

Когда-то давно это было,
А, может ещё предстоит.
Себе невзначай, я открыла,
Безумную нежность ракит.

© Copyright: Таня Калистратова, 2017

Опубликовала  Татьяна Калистратова  21 марта 2020
Лучшие цитаты за неделю Татьяна Калистратова: 463 цитаты