Алексей Слаповский

3 цитаты

Перевод

фрагмент пьесы "От красной крысы до зеленой звезды" к #631539 #628922

(1-й этаж, кафе)

Действующие лица: ОН, ОНА, ПЕРЕВОДЧИЦА

За столиком сидят две молодые женщины и мужчина.

ОН. Скажите ей… Скажите… Ну вот, я и уезжаю.
ПЕРЕВОДЧИЦА. Он говорит, что скучает по дому.
ОНА. Это понятно.
ОН. Что она говорит?
ПЕРЕВОДЧИЦА. Она говорит: что ж…
ОН. Так я и не выучил ни одного слова.
ПЕРЕВОДЧИЦА. Он сожалеет, что не учил языка. Как будто кто-то ему мешал это делать.
ОНА. Было много работы. Мне тоже жаль, что я не знаю его языка.

Опубликовала  Бекки  31 июля 2014 24 комментария

Игра в прощание

фрагмент пьесы "От красной крысы до зеленой звезды"

ОН и ОНА. Молоды. После.

ОНА. Тебе хорошо?
ОН. Мне хорошо.
Пауза.
ОНА. Тебе очень хорошо?
ОН. Мне очень хорошо.
Пауза.
ОНА. Может, музыку включить? Хочешь?
ОН. Да.
ОНА. Или нет?
ОН. Как ты хочешь.
ОНА. Я не знаю, чего хочу. Я всего сразу хочу и ничего не хочу.
ОН. Я тоже.

Опубликовала  Бекки  05 февраля 2014 13 комментариев

Дверь

фрагмент пьесы "От красной крысы до зеленой звезды"

(1-й этаж, учреждение)

Действующие лица: А., Б., В (без слов)

Застекленная дверь стоит боком к зрителям. А. проходит мимо. Остановился. Заинтересовался. Подходит к двери, стучит. С другой стороны приближается Б.

А. Что за хулиганство?
Б. Почему хулиганство? Откройте.
Б. Зачем?
А. Пройти хочу.
Б. Звонить надо. Мне сказали пускать, когда позвонят. Звонок там есть?
А. Есть.
Б. Ну. и звони.

Опубликовала  Бекки  11 февраля 2014 17 комментариев