Генрих Гейне: цитаты  

1
05 января 2012

Женская ненависть, собственно, та же любовь, только переменившая направление.

Опубликовала  nika-ii
3
22 февраля 2011

Юноша девушку любит,

А ей полюбился другой.

Но тот — не её, а другую

Назвал своей дорогой.

За первого встречного замуж

Девушка с горя идёт,

А юноша тяжко страдает,

Спасенья нигде нигде не найдет.

История эта — не новость,

Так было во все времена,

Но сердце у вас разобьётся,

Коль с вами случится она.

Опубликовала  Hell_Miller
0
20 февраля 2012

Прелесть весны познается только зимою, и, сидя у печки, сочиняешь самые лучшие майские песни.

Опубликовала  ko-ro-leva-666
3
26 октября 2011

Любовь! Это самая возвышенная и победоносная из всех страстей. Но ее всепокоряющая сила заключается в безграничном великодушии, в почти сверхчувственном бескорыстии.

Опубликовал(а)  Pernach
0
28 мая 2009

Молчание — английский способ беседовать.

0
02 февраля 2011

«Любовь — это зубная боль в сердце».

Опубликовал(а)  AnitaZ
0
12 апреля 2012

Легко, например, прощать своим врагам, когда случайно не обладаешь достаточным умом, чтобы иметь возможность повредить им, и также легко не обольщать женщин, если ты наделён слишком уж неприглядным носом.

Опубликовала  ЙосЯ
3
12 апреля 2012

Мир — огромный скотный двор, очистить который вовсе не так легко, как конюшни Авгия, ибо пока его метут, быки остаются в нём и наваливают новые кучи навоза.

Опубликовала  ЙосЯ
0
03 мая 2011

Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотаю их, и выплёвывают,- и это называется английским языком.

Опубликовал(а)  leonik
0
20 февраля 2012

Отказ длинен немножко —
Посланье в шесть листов!
Чтоб дать отставку, крошка,
Не тратят столько слов.

Опубликовал  Геннадий Маляренко
0
18 января 2012

Они меня истерзали
И сделали смерти бледней —
Одни своею любовью,
Другие — враждою своей.

Они мне хлеб отравили,
Давали мне яду с вином,
Одни своею любовью,
Другие — своей враждой.

Но та, от которой всех больше
Душа и доныне больна,
Мне зла никогда не желала
И меня не любила она.

(Г. Гейне), перевод А. А. Григорьева

Опубликовала  Алла Я
2
16 октября 2011

Оскорбивший никогда не простит. Простить может лишь оскорбленный.

Опубликовала  solange
1
02 октября 2011

Да, ты несчастна, — и мой гнев угас.

Мой друг, обоим нам судьба — страдать.

Пока больное сердце бьётся в нас,

Мой друг, обоим нам судьба — страдать.

Пусть явный вызов на устах твоих,

И взор горит, насмешки не тая.

Пусть гордо грудь трепещет в этот миг,

Ты всё несчастна, как несчастен я:

Улыбка — горем озарится вдруг;

Огонь очей — слеза зальёт опять;

В груди надменной — язва тайных мук…

Мой друг, обоим нам судьба — страдать.

Опубликовал(а)  Ева Кина
1
16 апреля 2012

Что такое любовь? Это — зубная боль в сердце.

Опубликовала  ИраBell
1
14 июня 2011

Мудрецы придумывают мудрые мысли, а глупцы распространяют их.

Опубликовала  anastasya_slepyhina
0
22 мая 2011

Он был дьявол, она была …

Опубликовал  epolovnyuk
0
14 октября 2011

Она выглядит как Венера Милосская: очень старая, без зубов и с белыми пятнышками на желтой коже.

Опубликовала  solange
загрузка...