А на последок я скажу:
«Прощай! Любить не обязуйся.
С ума схожу?
Иль восхожу
К высокой степени безумства…»
Белла Ахмадулина: цитаты, афоризмы, высказывания и мысли великих и умных людей
А на последок я скажу:
«Прощай! Любить не обязуйся.
С ума схожу?
Иль восхожу
К высокой степени безумства…»
|
36
0
|
Нравится |
Белла Ахмадулина
О, мой застенчивый герой,
ты ловко избежал позора.
Как долго я играла роль,
не опираясь на партнера!
К проклятой помощи твоей
я не прибегнула ни разу.
Среди кулис, среди теней
ты спасся, незаметный глазу.
Но в этом сраме и бреду
я шла пред публикой жестокой —
все на беду, все на виду,
все в этой роли одинокой.
О, как ты гоготал, партер!
Ты не прощал мне очевидность
бесстыжую моих потерь,
моей улыбки безобидность.
И жадно шли твои стада
напиться из моей печали.
Одна, одна — среди стыда
стою с упавшими плечами.
Но опрометчивой толпе
герой действительный не виден.
Герой, как боязно тебе!
Не бойся, я тебя не выдам.
Вся наша роль — моя лишь роль.
Я проиграла в ней жестоко.
Вся наша боль — моя лишь боль.
Но сколько боли. Сколько. Сколько.
|
0
0
|
Нравится |
Не тот дорог, с кем хорошо, а тот, без которого плохо …
Белла Ахмадулина
|
0
0
|
Нравится |
По улице моей который год
звучат шаги — мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.
Запущены моих друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.
Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи.
О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замы… читать дальше →
|
0
0
|
Нравится |
Да будем мы к своим друзьям пристрастны!
Да будем думать, что они прекрасны!
Терять их страшно, Бог не приведи!
|
0
0
|
Нравится |
Дождь в лицо и ключицы!
И за окнами гром.
Ты со мной приключился,
Словно шторм с кораблем!
То ли будет другое
Я и знать не хочу!
Разобьюсь ли о горе
Или в счастье влечу!
Мне и страшно и весело,
Как тому кораблю…
Не жалею, что встретила!
НЕ БОЮСЬ, ЧТО ЛЮБЛЮ!!!
|
3
0
|
Нравится |
Она цеплялась за любовь,
Как за последнюю надежду,
Что омолаживает кровь
И носит модные одежды.
Она цеплялась за любовь,
Она счастливой быть хотела,
Пусть не хозяйкой, пусть рабой
Чужой души, чужого тела
Она цеплялась за любовь
Уже стареющей рукою.
Любовь, надменно хмуря бровь,
Китайский чай пила с другою.
Вот дура, дура ты, любовь!
Не с тем живешь, не тех целуешь, —
Тебя как чудо ждешь, а ты Уже балованных балуешь!
Эх, дура! Дура ты, любовь!
Вот так умрешь, не зная Рая.
И правда — умерла любовь, —
Любовь ведь тоже умирает…
|
3
0
|
Нравится |
А напоследок я скажу.
А напоследок я скажу:
Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу.
Иль восхожу к высокой степени безумства.
Как ты любил? Ты пригубил погибели.
Не в этом дело.
Как ты любил? Ты погубил.
Но погубил так неумело.
Так напоследок я скажу…
Работу малую висок еще вершит.
Но пали руки,
И стайкою, наискосок,
Уходят запахи и звуки.
А напоследок я скажу:
Прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
К высокой степени безумства.
А напоследок я скажу…
|
5
0
|
Нравится |
Я думала, что ты мой враг,
что ты беда моя тяжелая,
а вышло так: ты просто враль,
и вся игра твоя — дешевая.
На площади Манежная
бросал монету в снег.
Загадывал монетой,
люблю я или нет.
И шарфом ноги мне обматывал
там, в Александровском саду,
и руки грел, а все обманывал,
всё думал, что и я солгу.
Кружилось надо мной вранье,
похожее на воронье.
Но вот в последний раз прощаешься.
В глазах ни сине, ни черно.
О, проживешь, не опечалишься,
а мне и вовсе ничего.
Но как же всё напрасно,
но как же всё нелепо!
Тебе идти направо.
Мне идти налево.
|
0
0
|
Нравится |
Ты думаешь, что я из гордости
Хожу, с тобою не дружу?
Я не из гордости — из горести
Так прямо голову держу…
|
0
0
|
Нравится |
Ни слова о любви! Но я о ней ни слова,
не водятся давно в гортани соловьи.
Там пламя посреди пустого небосклона,
но даже в ночь луны ни слова о любви!
Луну над головой держать я притерпелась
для пущего труда, для возбужденья дум.
Но в нынешней луне — бессмысленная прелесть,
и стелется Арбат пустыней белых дюн.
Лепечет о любви сестра-поэт-певунья —
вполглаза покошусь и усмехнусь вполрта.
Как зримо возведен из толщи полнолунья
чертог для Божества, а дверь не заперта.
Как бедный Гоголь худ там, во главе бульвара,
и одинок вблизи вселенской полыньи.
Столь длительной луны над миром не бывало,
сейчас она пройдет. Ни слова о любви!
Так долго я жила, что сердце притупилось
но выжило в бою с невзгодой бытия,
и вновь свежим-свежа в нём чья-то власть и милость.
Те двое под луной — неужто ты и я?
1973
|
0
0
|
Нравится |
Я не хочу вас оскорбить письмом.
Я глуп(зачеркнуто)… Я так неловок(зачеркнуто)…
Я оскудел умом.
Не молод я(зачеркнуто)…
Я молод, но ваш отъезд к печальному концу судьбы приравниваю.
Сердцу тесно(зачеркнуто)…
Кокетство вам к лицу(зачеркнуто)…
Вам не к лицу кокетство.
Когда я вижу вас, я всякий раз смешон, подавлен, неумен,
Но верьте тому, что я (зачеркнуто)…
Что вас, о, как я вас (зачеркнуто навеки)…
|
2
0
|
Нравится |
#282831 Автор этой цитаты эпиграф к роману Урсулы Ле Гуин? +1 Да Нет
#245420 Это «баян», копия цитаты #107132? +1 Да Нет
#192216 Это «баян», копия цитаты #107132? +1 Да Нет
#272895 Это «баян», копия цитаты #63454? +1 Да Нет
#282883 Это «баян», копия цитаты #174027? +1 Да Нет
#282884 Это «баян», копия цитаты #60308? +1 Да Нет
#280423 Это «баян», копия цитаты #60308? +1 Да Нет
#256014 Это «баян», копия цитаты #148928? +1 Да Нет