Место для рекламы

Ну, за шипящие дифтонги!

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

— Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.

— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но. это, мягко говоря, не совем так.
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы»
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как, А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздиженский.
— А давайте просто бухать? — первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Опубликовала  пиктограмма женщиныMarol  15 дек 2013
36 комментариев

Похожие цитаты

СОЧИНЕНИЕ ДОЧЕРИ на тему: "Мамина внешность"

Моя мама стройная. Она имеет не очень длинные ноги, но в ступах у нее плоскостопия. Голова у нее немного больше, чем у меня, потому что она очень умная. На лице у нее серо-зеленые глаза, очень тонкие брови и длинные ресницы, а на веках у нее голубые тени. Нос у нее нормальный, но с небольшим горбунком, из-за того, что она упала в детстве на нос с велосипеда. Губы у нее я вижу постоянно разного цвета, она красится помадой с другими оттенками постоянно, смотря что на ней одето: вечернее платье или…

Опубликовала  пиктограмма женщиныС ПРямБабаБахом  01 дек 2013

Как относятся к морозам разные народы в разных странах.
10(градусов) — Американцев знобит, русские сажают огурцы.
2 — У итальянцев не заводятся машины, русские ездят с открытыми окнами… Наблюдают как растут огурцы.
0(градусов) — Во Франции замерзает вода, в России она загустевает.
-5 — В Канаде включают отопление. Русские в последний раз выезжают на пикник, выкапывают огурцы.
-25 — В Европе не работает общественный транспорт! Русские прекращают есть пломбир на улице… Переходят на эскимо, чтобы руки не мёрзли. Закусывают огурцами.
-40 — Финский спецназ эвакуирует из Лапландии Санта Клауса, в России готовят валенки к ВОЗМОЖНЫМ ЗАМОРОЗКАМ. Закручивают огурцы на ЗИМУ.
-113 — Жизнь на земле останавливается. У русских плохое настроение… Замёрз этиловый спирт, огурцы приходится лизать.
-273 — Абсолютный ноль. Останавливается атомарное движение. Русские ругаются «Ну блин! Холодрыга! Язык примерзает… К огурцам»

Опубликовала  пиктограмма женщиныПростоТа  19 дек 2013

Некоторые особенности перевода со славянских языков.

Впервые я обратил внимание на вопросы перевода, когда ехал на автобусе по Европе. Польскую границу мы пересекли поздним вечером. А «магазин» по-польски — «склеп». И вот едем мы, кругом темнота, и через каждые сто метров вывески — «склеп, склеп, склеп», горящие ярким красным неоновым светом да ещё и на латинице! Жуть! Так и кажется, что сейчас дорогу перекроет отряд бешенных вампиров.

На следующий день мы попали в Чехию. Дорожные знаки. А на них почему-то постоянно — «позор!» «Позор — выезд с бу…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныKaa  02 мая 2015