Работаю в российском офисе международной компании, соответственно, иностранцев хватает. В наш отдел на стажировку позавчера прислали Джона — молодого американца, по-русски болтает неплохо, но есть пробелы в разговорном языке. Вчера, например, спросил у меня, что такое по-русски «трахать» — ну не учили их этому на языковых курсах, что поделать, а по НТВ или ТНТ сегодня и не такое услышишь. Быстро и доступно объяснил с помощью родного и понятного ему «fuck». Засмеялся, поблагодарил, ушёл.
А сегодня с утра я был на выезде. Приезжаю к обеду, захожу в отдел — смотрю, Джон невесёлый какой-то сидит. Я к нему — что, мол, нос повесил, май френд?

— Ванья, мне казаться, что босс есть не очьень доволен моей работа.
— С чего ты это взял?
— Сегоднья он меня вызвать и говорил мне, что отправляет меня командировка в Ass-Трахань…

Опубликовал     16 марта 2012 Добавить комментарий
КОММЕНТАРИИ

Похожие цитаты

Иностранец говорит: — Какая-то странная у русских анатомия. -Почему? — Вот иду по улице, слышу: — Вась, одень нахуй шапку, а то уши замерзнут!

Опубликовал  Алексей Уткин   12 декабря 2011 Добавить комментарий

Русские слова и выражения, которые ставят иностранцев в тупик

.
ШЕСТЬ РУССКИХ ВЫРАЖЕНИЙ ИЛИ АД ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ

— Да нет, наверное.
— Мне глубоко фиолетово.
— Ноги в руки и вперёд!
— Базара нет.
— Руки не доходят посмотреть.
— Все зайцы — козлы! (надпись в автобусе)

КАК ТАК?

Иностранцы не понимают, почему вместо «пока» мы говорим «давай».

www.aif.ru/dosug/article/67877
Опубликовала  Ириссска   11 сентября 2014 29 комментариев

Только русскому понятны такие выражения: «Держи хвост пистолетом», «Руки в ноги и вперёд», «Ужас, как хорошо», «Отбросить копыта», «Зарубить на носу», «Мне глубоко фиолетово», «Язык лыка не вяжет», «И след простыл» и самая интересная надпись в автобусе: «Все зайцы — козлы». Иностранцам перевести сложно…

Опубликовала  Галина Суховерх   18 сентября 2014 41 комментарий
Лучшие цитаты за неделю