Русско-японский разговорник

Разрешите обратиться — Атаки нибоиси.
Угостите сигаретой — Чюся дайдзёбу.
Работаю на заводе — Допота куюгайку.
Коммунальная квартира — Нахирата хата.
Можем устроить экономическую блокаду — Нито нидай мирусанки.
Отлично выглядите — Кимоното хировато.
Оригинальный фасон — Курамшито.
Галстук-бабочка — Ширихари.
Клёвый прикид — Симай маё.
Странный запах — Кайся напукин.
Красивый город — Тояма токанава.
Бюрократ — Харяхама.
Особняк — Хатахама.
Секретарша — Сукахама.
Профессия — Какойсан.
Переговоры — Тодасё.
Договор — Нитонисё.
Я не компетентен — Тимпункампун.
Спасибо за пояснения — Томимо токосо.
Вы любознательны — Носиро суёте.
Славная девушка — Такая макака.
Милое личико — Фара камаза.
Везде сплошной обман — Такитити атамавата.
Жизнь сложна — Комухари комусиси.
Толстяк — Бокки ахо.
Невысокая гора — Яма такуси ниой.
Выпить бы — Хоца негасимо.
Оцени аромат вина — Саки тихо матюгай.
Лимонад — Якисики.
Много рыбных блюд — Эки караси.
Нам что-нибудь европейское — Ниси супу кюкюся.
Заварите чай — Помакай тампон.
Не дороговато? — Сикока сикока?
Пересчитайте сумму — Чётто-до хираку.
Сплошная обдираловка — Уеду нагая.
Спасибо, не надо — Сам-бяку хап-кяку.
Мы недовольны — Ване маломата.
Втолкуй им — Мочи ногами.
Как много людей — Ойтама табун.
Мат — Татами.
Сильно рискуете — Ситоити колояма.
Попробуете наше? — Бу коросу?
Угощайся — Накатика.
Вкусно — Онакамняка.
Не выбрасывайте это — Нами кусёмо.
Мы не брезгливые — Якакаши жмуруками.
Продовольственная помощь — Накосика сам.
Мечтать не вредно — Кабыябы лаца рица.
Веди себя прилично — Серитока тама.
Наши нигде не пропадут — Эвакино нэмаваси.
Велосипед — Недомото.
Можете принять душ — Омой хоттикису кякуся.
Приступим к делу — Нитини маётта.
Некогда — Ниссёни.
Негде уединиться — Типатама накомоде.
Не дам — Кусикаку.
Женское единоборство — Уку-шу.
Скорая помощь — Комуто куяка.
Блин — Туюмаму.
Вот это да! — Ёппарай обосан!
Контрабанда — Утайки-умайки.
На добрую память — Иккай омене.
До новых встреч — Покеда тараккана.

Опубликовал     17 февраля 2012 60 комментариев
КОММЕНТАРИИ
|По порядку

Похожие цитаты

Ето словарь «албанского» языка на котором коворит весь «интернет» и практически на всех форумах используецо такая лексика

Албанский (Албанцкий) язык или «язык падонкаф»

А

АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
Албанцкий — принятое среди падонкаф название языка, на котором они говорят.
Аффтар — автор текста.
Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости о…

Опубликовал  Алексей Уткин   29 сентября 2011 4 комментария

Словарик со среднеазиатским акцентом

Арык-лохань — ванная
Арматур-батыр — Терминатор
Саксаул-батыр — Буратино
Интернет-баши — провайдер
Гламур-ханум — манекенщица
Гяур-гламур — приверженец и последователь готичности
Ик-Пук-вода — кока-кола
Албан-базар — албанский язык
Нах-Пох-базар — сленг ЖЖистов
Шайтан-мороз — холодильник
Шайтан-сквозняк — кондиционер
Шайтан-огонь — зажигалка

Опубликовал  ШАРИК   18 февраля 2012 2 комментария

ДоВоЛЬНо ТоЛКоВыЙ СлоВарЬ:

ЛАВКА ДРЕВНОСТЕЙ — бабули на скамейке у подъезда.
КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ — календарь.
ОТКАЗАТЬСЯ НАОТРЕЗ — не дать согласие на операцию.
ПОЛОВОЕ СНОШЕНИЕ — стаптывание каблуков.
НАЧАТЬ НОВУЮ ЖИЗНЬ — родить ребенка.
ПОДДАВКИ — выпивание с друзьями.
РАБОТА НА ИЗНОС — ковыряние в носу.
САДО-МАЗОХИЗМ — работа на дачном участке.
ВЕЧЕРНИЙ НАМАЗ — косметика перед отходом ко сну.
ХАРЕ — РАМА — портрет.

Опубликовала  ПростоТа   24 апреля 2013 6 комментариев
Лучшие цитаты за неделю